Эти женщины-кролики, с парой длинных кроличьих ушей и маленьким кроличьим хвостом, точно такие же, как люди, без каких-либо различий.
Четыре женщины-кролика, грациозный, грациозный взгляд, зрелое тело с устойчивым темпераментом, стройная фигура, живой взгляд, горячее тело с намеком на варварство.
Они увидели Чжао Вэя, закричали, протянули руки, чтобы прикрыть важные места, и возвращаться на берег в это время было нехорошо. Они могли только оставаться в воде и сердито смотрели на Чжао Вэя.
Женщина-кролик, горячая и свирепая, закричала, «Кто ты? Мало того, что ты пришел сюда, так еще и наглый такой, увидев, как мы принимаем душ, будь осторожен, я тебе глаза выколю.»
Чжао Вэй усмехнулся, протянув вперед железную цепь с сильной силой, выстрелив из пустоты, напал на четырех женщин.
Четыре женщины были потрясены и разочарованы, но в конце концов Чжао Вэй связал их и потащил к Чжао.
Четыре женщины покраснели, и на них не было никакой одежды. Тело было полностью выставлено перед незнакомым мужчиной.
— сердито воскликнула дикая женщина-кролик. «Ты отпустишь меня или умрешь.»
Чжао Вэй не обратил на это внимания, прямо в объятия варварки, а затем начал насиловать ее, а также вторгся в объятия трех других женщин.
Мао Сяолинь увидел несколько человек в Чжао Юй, которые начали интенсивный облачный дождь. Они облизали губы и быстро очистили их в воде. Они планировали присоединиться к ним как можно скорее.
Мао Сигу вздохнул, как он может быть одержим таким мужчиной, если он может овладеть им в одиночку, поэтому, наблюдая за ним и многочисленными женщинами облака, Мао Сигу чувствует себя немного неуютно.
Однако Мао Сигу считает, что с характером Чжао Вэя, безусловно, много женщин. Я только один из них, или я честен. Не надейтесь изменить его и получить его сердце.
Мао Сигу тоже спустился к озеру. После недолгой уборки он присоединился к ней и погрузился в счастье с многочисленной женщиной.
На берегу лежала женщина, а Чжао нес варварскую женщину-кролика. — сказала она с улыбкой., «Расскажи мне новости из твоего Кроличьего города.»
Теперь Чжао знает имена четырех: варварки по имени Ту Хо, женственной женщины по имени Ту Яя, уравновешенной женщины по имени Ту Зизи и живой женщины по имени Ту Ланьлань.

