Империя боеприпасов

Размер шрифта:

Глава 68 Удачное сотрудничество 68

«Надеюсь, ты перестанешь нести чушь, разве ты не собираешься внести ни копейки в наше сотрудничество?» Лиао посмотрел на Тан Мо, словно пытаясь что-то разглядеть в выражении его лица.

Но лицо Тан Мо не выражало ничего, кроме спокойствия; никаких намеков не было различимо. Казалось, он действительно не собирался платить ни копейки за разведывательную сеть таверны «Серебряный лис».

Это чувство заставило Лиао почувствовать себя очень неуютно. На самом деле, активы таверны «Серебряный лис» были его гордостью и радостью, суммой всей его тяжелой работы, и он не хотел позволять кому-либо принижать его творение.

Как будто вы месяцами рисовали картину, а в конце кто-то предложил обменять ее на две булочки и бутылку колы…

Таким образом, Ляо даже чувствовал, что Тан Мо унижает его, что раздражало его как покровителя многих безработных странников в Брунесе.

Тан Мо также чувствовал, что если он продолжит дразнить старика прямо перед ним, то он может испортить сделку, которая ему предстояла.

Он не хотел отказываться от этой готовой разведывательной сети; как только он увидел Ляо, старика, он почувствовал, что сеть должна перейти под его, Тан Мо, контроль – стать его глазами и силой в его тьме.

По какой-то причине у него возникло именно такое чувство, поэтому он изменил тон и сказал Ляо: «На самом деле, я думаю, что нам будет правильнее сначала наладить сотрудничество, прежде чем обсуждать такие вульгарные вещи, как золотые монеты».

Лиао немного рассердился и покачал головой, глядя на Тан Мо, раздраженно сказав: «Если это так, то я не думаю, что нам стоит продолжать этот разговор».

«Прежде чем вы уйдете, могу я спросить, что именно привело вас сюда на этот раз?» Тан Мо не был раздражен, а просто посмотрел на Ляо и с любопытством спросил.

Он знал, что если бы это был просто вопрос сотрудничества, другая сторона определенно не вышла бы вперед. Даже большому бармену не пришлось бы лично посещать оружейную мастерскую Тан Мо.

Поэтому Тан Мо знал, что должен быть мотив, что-то, что он мог бы использовать в качестве рычага для содействия их сотрудничеству.

Лиао пристально посмотрел на Тан Мо и холодно усмехнулся: «Не думаю, что имеет смысл разговаривать по душам с сумасшедшим».

«По крайней мере, тебе не придется беспокоиться о том, что какой-нибудь сумасшедший выболтает твои секреты, верно?» — Тан Мо указал на себя, насмешливо сказав это.

Он также знал, что его поведение не предлагать деньги было на самом деле довольно неискренним. Тот факт, что другая сторона все еще сидела здесь, слушая столько его чепухи, уже был довольно сдержанным.

Поэтому, приняв жесткую позицию, он принизил себя, а затем продолжил, обращаясь к Ляо: «Давай послушаем. Может быть, я смогу сделать то, что тебе нужно?»

«Ну, я не знаю почему, но я тоже, наверное, сумасшедший. Я на самом деле думаю, что ты можешь помочь мне осуществить желание, зарытое глубоко в моем сердце». Поразмыслив некоторое время, Лиао наконец вздохнул и заговорил с Тан Мо, нищим.

На самом деле он угадал текущее положение Тан Мо: с одной стороны, Тан Мо действительно очень нуждался в разведывательной сети; с другой стороны, у него, похоже, действительно не было много денег.

По рвению Тан Мо, которое он пытался скрыть шутками, но не мог, он мог понять, что Тан Мо отчаянно нуждался в поддержке таверны «Серебряный Лис».

По бесконечным строительным площадкам возле офиса Тан Мо он также мог судить, что темпы расширения компании определенно не позволяли ей экономить много денег.

Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что, учитывая темпы расширения Тан Мо, у него в кармане, вероятно, осталось меньше золотых монет, чем личных средств Уэса. Хотя Тан Мо изо всех сил старался это скрыть, он не мог скрыть столь очевидные факты.

В конце концов, Ляо был старым лисом; он прожил столько лет и не достиг бы столь многого без своей проницательности.

На самом деле, одной из главных причин, по которой он остался сидеть и не ушел, было то, что он увидел бесстыдство Тан Мо, его упорство в попытках скрыть свои слабости до самого конца.

«Давайте послушаем, может быть, я действительно смогу помочь?» Тан Мо, человек, проживший две жизни и переживший множество штормов, знал, что другая сторона, скорее всего, уже увидела его невыгодное положение, поэтому он открыто начал играть жестко.

Поскольку у обеих сторон были свои собственные потребности, и ни одна из них не имела права смотреть друг на друга свысока, почему бы не обсудить этот вопрос в духе взаимной выгоды?

Старый Ляо вздохнул, по-видимому, взвешивая свои слова, в то время как Тан Мо не стал его беспокоить, позволив ему выполнить маневры по спасению лица.

Наконец, Лиао заговорил, глядя на Тан Мо с ноткой отчаяния: «Ладно… Ладно… До того, как я приехал сюда, я думал, что однажды ты сможешь забрать меня или, по крайней мере, мой труп на родину».

Тан Мо напряг свои воспоминания, пытаясь вспомнить это далекое, таинственное место, но ничего не нашел.

Он знал, что его отец Тан Ци и мать были оттуда, осужденными жителями этого места, не имеющими права вернуться.

Что касается его, то, за исключением людей с восточными лицами, которые вызывали у него чувство родства, он на самом деле не испытывал особой тоски по этой так называемой родине.

Итак, он заговорил, прося подтверждения: «Восточная сторона Бескрайнего моря?»

«Да, отвезите меня туда и похороните на моей родине», — Ляо дважды кашлянул и указал на себя. «Жаль только, что при нынешнем положении дел у вас, похоже, нет возможности сделать это».

«Давайте не будем ходить вокруг да около, старик», — улыбка Тан Мо померкла, и он сменил тон: «Хотя ты и в годах, но все равно еще далек от того, чтобы передать свое наследие. Информационная сеть таверны «Серебряный Лис» очень ценна для меня, и просто отправить тебя обратно на родину для захоронения не стоит такой высокой цены».

«Вот почему я и сказал, что ты, возможно, не справишься с таким крупным предприятием, как таверна «Серебряный Лис», — Лиао сцепил руки, подперев ими подбородок.

«На самом деле, я справлюсь, но мне нужно немного времени», — Тан Мо задумался на несколько секунд, а затем сказал Ляо.

«О? Как думаешь, сколько времени тебе понадобится, чтобы накопить достаточно золотых монет для поддержки всей сети сообщений таверны «Серебряный лис»? Шесть месяцев? Год? Или десять лет?» — насмешливо усмехнулся Лиао.

После серьезных размышлений Тан Мо дал ответ, который оставил Ляо в изумлении: «Около трех месяцев, может быть, максимум пять…»

Эти временные рамки не были выбраны Тан Мо произвольно, а представляли собой вполне обоснованную оценку, основанную на тщательных расчетах.

Через три месяца его паровой двигатель может оказать существенное влияние на Северный хребет, что может привести к значительному количеству заказов.

Если эти приказы будут выполнены, Тан Мо чувствовал, что у него определенно будут деньги, чтобы должным образом расширить свои разведывательные операции. Поэтому самый короткий срок, который он предложил, составил три месяца.

Что касается шестимесячного срока, Тан Мо считал, что если Северный хребет победит в войне, то он получит большую сумму военных дивидендов.

Как только граф Физелло одержит победу в войне, он получит значительную сумму денег, а также участки земли и огромные ресурсы…

Обладая этими активами, он мог бы приступить к безудержной экспансии и превратиться в группу в самом прямом смысле этого слова.

В то время он владел бы различными видами богатства, включая шахты, дороги, поля и фабрики, а затем заставил бы эти активы приносить ему еще большее богатство.

«Вам действительно нужно всего три месяца, чтобы получить деньги?» — недоверчиво спросил Лиао.

Тан Мо кивнул и сказал: «На самом деле я был консервативен. Если следовать самым быстрым оценкам, я, вероятно, смогу получить деньги через два месяца, чтобы начать наше сотрудничество».

«Кроме того, у меня есть много технологий, связанных с передачей разведданных, которыми я могу поделиться», — предложил Тан Мо, не забывая о своей телеграфной системе. «Как только мои эксперименты здесь увенчаются успехом, я также смогу использовать эту технологию для увеличения своих инвестиций в таверну Silver Fox в форме акционерного капитала».

«Ну что ж, я потрачу следующие два месяца на тщательное расследование транспортировки стали Ширеком. Будьте уверены… Я дам вам окончательный отчет», — подумал Лиао и пообещал Тан Мо.

Он все это время рассматривал возможность сотрудничества. Поскольку Тан Мо требовалось всего два месяца, он был готов терпеливо ждать.

«Я могу предоставить вам два револьвера! С ними для самообороны ваши люди будут в большей безопасности во время некоторых операций», — Тан Мо, естественно, не отказался и не стал тратить свою золотую монету, поэтому он достал револьвер как товар, чтобы повлиять на людей таверны «Серебряный лис».

«У нас много фитильных ружей Ширека», — уверенно сказал старый Лиао.

«Поверьте мне, все оружие Ширека — мусор!» Тан Мо от души рассмеялся: «Уэс! Бери свое оружие, отправляйся на стрельбище и покажи господину Лиао, насколько на самом деле грозны наши револьверы!»

«Нет проблем!» Уэс, услышав команду, появился в дверях, открыл их и сделал приветственный жест.

«Итак, можно ли сказать, что сотрудничество идет хорошо?» Тан Мо начал смаковать еду, не желая тратить зря время, потраченное тетушкой Цуй Си на приготовление изысканного ужина.

«Сотрудничество идет хорошо!» Лиао кивнул, не оставаясь на обед, и встал, позволив бармену поддержать его, когда они покидали фабрику Тан Мо.

Выходя из офиса Тан Мо, бармен, увидевший ожидающего там Уэса, увидел, как тот сделал еще один приглашающий жест, ведя их двоих к новому стрельбищу.

К тому времени, как бармен, помогавший Ляо, и сам старик покинули фабрику Тан Мо, выражения их лиц были серьезными.

Потому что бармен нес деревянный ящик, а внутри ящика находились два револьвера массового производства, изготовленные Тан Мо.

Без причудливых гравировок или других ненужных украшений, два ничем не примечательных револьвера спокойно лежали в коробке в сопровождении десятков капсюлей и пуль.

Увидев, как это оружие непрерывно стреляет, и Ляо, и бармен, казалось, по-новому поняли Тан Мо.

Империя боеприпасов

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии