Империя боеприпасов

Размер шрифта:

Глава 246 Революция в области коммуникаций #242

«`

Тан Мо нисколько не беспокоился о реакции королевства Тарен, поскольку даже если бы она и была, то лишь через несколько месяцев.

Задержка в скорости связи была козырной картой Тан Мо, и было весьма вероятно, что королевство Тарен никогда не поймет, куда делся их флот.

Во-первых, им потребовались месяцы, чтобы постепенно осознать, что их флот не отправил ответные сообщения вовремя, но это, скорее всего, могло быть связано с плохими морскими условиями, долгим путешествием или внезапными авариями.

К тому времени, когда они действительно обнаружат, что от их собственного флота не поступает никаких сообщений, им все равно придется подтвердить, что их флот действительно достиг Острова Дракона, а это и так длительный процесс.

И к тому времени, когда они удостоверятся, что их военные корабли потоплены Тан Мо, и что они начали войну, это, вероятно, произойдет через шесть месяцев, а может быть, даже через семь месяцев.

К тому времени крейсеры класса «Вульф» уже могли начать свои морские испытания. О чем беспокоился Тан Мо? Отправят ли они флот из 100 боевых кораблей для атаки на группу Великих Тан?

Недавно Great Tang Group перевела почти все свои судостроительные мощности на крейсеры класса Wolf, поскольку Tang Mo уже заключила несколько крупных сделок, готовясь продать свои бывшие в употреблении броненосцы класса Brunas.

Несколько прибрежных стран заплатили большие деньги за эти эпохальные военные корабли, поэтому они также с нетерпением ждали, когда Тан Мо передаст им бывшие в употреблении военные корабли, использовавшиеся Группой Великих Тан.

Из пяти боевых кораблей класса «Вольф», строительство которых велось на верфи полным ходом, один был близок к завершению, в то время как корпуса остальных кораблей также были близки к завершению и готовы к спуску на воду.

С этими новыми военными кораблями Великая Танская группа по-прежнему будет безраздельно властвовать на море, но королевство Тарен, пришедшее мстить, может просто расплакаться.

Тремя основными усовершенствованиями кораблей класса «Вольф» по сравнению со старыми кораблями класса «Брунас» были управление огнем, артиллерия и скорость.

Крейсеры класса «Вулф», оснащенные обновленными силовыми установками, должны были стать вечным кошмаром королевства Тарен. Всего два-три боевых корабля класса «Вулф» могли бы легко уничтожить весь флот Тарен, причем с чрезвычайной легкостью.

К тому времени Дорн и Лейте могли бы двинуться на юг, вдоль страны Шен, принадлежащей другой стороне, чтобы захватить морские интересы, освобожденные королевством Тарен.

Включая судоходные пути, развитые острова и весь южный товарный рынок — все это стало военной добычей, доставшейся нескольким странам.

Все, что им нужно было сделать, — это заплатить пошлину за защиту Великой Танской группе, честно признать ее неоспоримую гегемонию над Бескрайним морем и платить налоги в соответствии с требованиями Тан Мо, чтобы получать огромные дивиденды от освоения океана.

«Значит, мы пока не отправляем военные корабли, чтобы уничтожить Тарен?» — подтвердил Гарри идею Тан Мо.

«Не торопись, этим вещам нужно время, чтобы развиться естественным образом. Сообщи посланникам из разных стран, чтобы они собрались в моей резиденции. А ты не медли; пусть те, кто рассчитывал на выгоду от войны, разойдутся», — наставлял Тан Мо Гарри, откидываясь на спинку стула.

«Да!» Гарри тут же кивнул в ответ.

Тан Мо достал портсигар, вытащил сигарету и сунул ее в рот, затем зажег ее зажигалкой, прежде чем продолжить: «Кроме того, мы должны ускорить строительство порта Хотвинд, так как теперь он стал еще более ценным!»

Если бы военные корабли Великой Танской группы двинулись на юг и полностью уничтожили морскую торговую сеть королевства Тарен, то более южный порт Горячего Ветра, естественно, еще больше вырос бы в цене.

Этот порт, достаточно ценный, чтобы быть использованным в качестве разменной монеты и переданный Королевством Дорн Группе Великих Тан, теперь настало время оживить этот бездействующий объект и заставить его работать.

Благодаря этому порту влияние Великой Танской группы распространится на Тарен и даже на большее количество стран на юге, а ценность этого порта также возрастет.

На чем еще спекулировать, если не на земле? Это действительно реальная сделка. Это все основные средства Great Tang Group, все настоящее серебро.

И когда Tang Group сделала свой общий план, она уже начала строить Hotwind Port. С тех пор он удвоился в размерах, и хотя население все еще было не очень большим, удобства были.

Возможно, чтобы увеличить общий объем морской торговли, Дорну придется развернуться и арендовать доки в порту Хотвинд для перевалки грузов.

«Понял!» Гарри сразу понял, кивнув в ответ.

Узнайте больше на m,v l’e-NovelBin.net

«Вперед!» Тан Мо начал выпускать клубы дыма, наслаждаясь размышлениями.

«Дзинь, звонок, звонок…» Когда на столе в кабинете посланника Дорна — столе, который был ему хорошо знаком, — внезапно зазвонил телефон, — он испытал нереальное ощущение.

Это была его первая встреча с новым изобретением Брунаса, и он до сих пор помнит, как техник Брунаса, устанавливавший телефон, объяснял ему его конкретное предназначение.

Поэтому он осторожно потянулся к телефонной трубке перед собой с чувством трагической решимости, как будто собирался прикоснуться к бомбе.

Затем, как только он прижал ухо к телефонной трубке, он был ошеломлен, потому что услышал на другом конце провода немного неотёсанный, но странно знакомый голос: «Алло? Алло! Вы меня слышите? Это Гарри!»

Наконец, спецпредставитель понял, что если он продолжит ошеломленно пялиться еще немного, то собеседник на другой линии может взорваться от гнева. Со смесью благоговения и подобострастия он встал и робко повторил: «Мистер Гарри, да, это я, это…»

Прежде чем он успел запинаясь представиться, Гарри уже оборвал его: «Господин Тан вызвал вас на фабрику для встречи… Приезжайте немедленно, вот и все».

«Понял, понял». Посланник из Дорна не знал, где именно находится Гарри, но он был уверен, что Гарри не просто внизу.

Учитывая это, данная система, позволяющая общаться в режиме реального времени, казалась поистине чудесным изобретением.

С нежностью прижимая к себе телефонную трубку, прежде чем положить ее обратно на рычаг, посланник Дорна думал о том, как бы ему прицениться к такому устройству, надеясь при первой же возможности приобрести подобную установку для Его Величества Короля.

Он даже начал представлять себе, как его король первым делом по утрам звонит по телефону, чтобы спросить министра обороны о ходе военных действий.

Телеграфы отправлялись с линии фронта обратно в Кинг-Сити, а затем король мог сделать обычный телефонный звонок, чтобы проверить — что это было? Это было просто фантастично!

Вдруг, словно вспомнив что-то, он резко встал, подошел к двери и крикнул слугам, стоявшим за коридором, так, словно нес кипяток: «Готовьте машину! Скорее! Скорее! Мне нужно на завод! Скорее!»

В Брунасе было много фабрик и промышленных зон, но когда кто-то упоминал «фабрику» отдельно, это часто относилось только к одному месту.

Первой территорией завода Great Tang Group, которая теперь полностью преобразована в академию и музей для выставок продукции, была территория старого завода.

Здесь стояли офисные здания Great Tang Group, а также самое сердце деятельности Тан Мо. Он спал здесь, работал здесь и принимал одно решение за другим, которые влияли на несколько королевств.

Машину слегка подбрасывало на гладких дорогах Брунаса. Новейшая модель роскошного автомобиля типа T обладала превосходной амортизацией, а частота отказов была сведена к почти ничтожной.

Недавно Тан Мо выпустил несколько автомобилей высокого класса, даже начав продавать модели, похожие на его автомобили Rolls-Royce. Различные страны заказали партии, в основном для королевских особ или высокопоставленных государственных чиновников.

Таким образом, Rolls-Royce стал настоящим символом благородства и в какой-то момент был эксклюзивным средством передвижения королей. Возникли негласные правила, постановляющие, что никто, кроме королей, не имеет права ездить в Rolls-Royce.

Конечно, было два исключения: графиня Элис из Нозерн-Ридж владела Rolls-Royce, как и господин Тан Мо из Great Tang Group.

Однако никто не беспокоился о таких унылых мелочах; все были поражены роскошью автомобилей Rolls-Royce. Но политики, в силу своего статуса, не переступали черту, чтобы претендовать на королевское транспортное средство для себя.

Бизнесмены также проявили благопристойность в этом вопросе. Они начали скупать автомобили класса люкс, что принесло неплохую прибыль Great Tang Group.

Чтобы облегчить транспортировку, Великая Танская группа начала строить заправочные станции на территориях пяти королевств, и эти новые заведения начали появляться повсюду.

Появилась новая точка роста прибыли: нефтехимические заводы Тан Мо процветали и росли за счет обратных слияний.

Деньги поступили от конгломератов, земля была охотно предложена знатью королевства, а рабочие были набраны и обучены непосредственно на месте. Great Tang Group почти ничего не потратила на создание совершенно новой сети заправочных станций.

В краткосрочной перспективе эта сеть не казалась особо прибыльной, но все с оптимизмом относились к этому новому товару — за сколько продавалась последняя группа телеграфных пунктов, построенных Great Tang Group?

Теперь, держа в руках десять процентов акций, они как будто сидели дома и ждали, когда смогут пересчитать свои деньги, верно?

На этот раз жадный капитал сделал правильную ставку: они успели на экспресс, ведущий к подъему нефтяной промышленности, и их чистый капитал многократно вырос.

С распространением заправочных станций автомобильная промышленность Тан Мо продолжала расширяться. Автомобили типа T продавались в более чем дюжину королевств, почти заставляя людей забыть, что Great Tang Group сделала свое состояние на вооружении.

Возможно, некоторые и забыли, но специальный посланник королевства Дорн, в настоящее время сидевший в роскошном автомобиле типа Т, наверняка забыл.

Он знал, что он не единственный, кто спешит на фабрику; война на острове Дракона, должно быть, уже закончилась.

На самом деле он был убежден, что Великая Танская Группа с ее броненосными кораблями, окружавшими остров, не могла проиграть в конфликте. Тем не менее, он не ожидал, что война закончится так быстро.

Менее чем за семь дней победитель был определен, даже включая время, которое потребовалось, чтобы передать весть о победе — настоящее чудо. И он еще не знал, что сам бой длился всего два дня.

Поэтому на этот раз, встречаясь с г-ном Тангом, казалось… что нас может ждать еще один сюрприз.

Империя боеприпасов

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии