Империя боеприпасов

Размер шрифта:

Глава 147 147 Увидимся снова

«Я должен лично вернуться в Город Волка, чтобы сопроводить останки лорда Эрла…» Тан Мо махнул рукой, давая понять офицеру, читавшему письмо, что его можно выбросить: «Если они действительно направляются на юг, то они, по сути, дают нам повод начать войну».

«Если это действительно так, то эта война не закончится легко. Я лично поведу войска в Сазерс, захватю их Королевский город и задушу их короля на его троне!» Тан Мо встал и строго сказал: «Отправь гонца, немного отшлифуй мое сообщение и передай им мое устное сообщение».

«Да!» Группа офицеров Северного хребта немедленно встала, отдавая честь Тан Мо, как будто отдавая дань уважения лорду Эрлу.

Сам того не осознавая, Тан Мо стал опорой в их сердцах, бесспорным лидером среди них.

«Разошлите приглашения знати наших земель и окрестностей, а также отправьте кого-нибудь в Королевский город с посланием, попросив прислать подходящего человека для участия в похоронах графа Физелло».

«Мы уже это сделали, но пока не получили ответа».

«Тогда немедленно и как можно скорее отправьте еще одно приглашение от моего имени», — Тан Мо сказал прямо, не задумываясь: «Передайте одно письмо премьер-министру, а другое министру строительства Баусу, вот так».

«Да, мой господин». Человек, похожий на дворецкого, слегка поклонился, взял из его рук письмо, написанное Тан Мо, а затем повернулся, чтобы уйти.

В середине апреля 114-го года королевства Лейте тело графа Физелло, скончавшегося полмесяца назад, наконец покинуло Город Льда и Кристального льда в сопровождении Тан Мо, чтобы отправиться обратно в Город Волка.

Почти в то же время в королевском городе королевства Лейте премьер-министр держал в руках письмо от Тан Мо, размышляя про себя, кого следует отправить на похороны Физелло.

Кандидатов на самом деле было довольно много, например, вечно добрый Баус. Однако они не могли позволить Баусу снова представлять их в Northern Ridge, потому что Баус получил другое приглашение.

Тан Мо хотел организовать достойные похороны графа Физелло, поэтому он написал приглашение непосредственно Баусу.

В результате Баус, будучи одновременно министром строительства и «хорошим другом» Тан Мо, не имел никаких причин отклонять приглашение Тан Мо.

Поэтому премьер-министру пришлось придумать другую кандидатуру, чтобы присутствовать на похоронах Физелло, не выглядя неуместно и не вызывая смущения.

Было немало вариантов, например, среди военных генералов Королевства, которые на самом деле были немного знакомы с Физелло.

К сожалению, эти генералы также были приглашены, поэтому они не могли представлять короля в поездке в Северный хребет, чтобы успокоить несколько раздражительного Тан Мо.

Окончательным выбором, который был определен, оказался наследный принц королевства Лейте, первенец Его Величества Короля.

Таким образом, большая делегация отправилась из Кинг-Сити в Вулф-Сити, чтобы оплакать графа Физелло.

В состав делегации вошли 13 военачальников и высокопоставленных офицеров, министр строительства и министр образования, а также наследный принц, представлявший королевскую семью.

В то же время чиновники из Брунаса также направились в Северный хребет, включая когорту представителей бизнеса. Хотя эти люди не были дворянами, у них было еще одно преимущество: богатство.

Среди них были новоиспеченный цементный магнат Брунаса, соляной гегемон, титан сукна и акционеры угольной шахты. Они приехали исключительно из уважения к Тан Мо, принося деньги в Northern Ridge.

Только бизнес-сообщество Брунаса пожертвовало 2000 золотых монет на похороны лорда Эрла, что, безусловно, было немалой суммой в контексте расходов на похороны.

Тан Мо помог им заработать деньги, и в обозримом будущем они заработают еще больше! Одних только заказов, которые Тан Мо им предоставил, было бы достаточно, чтобы их состояние взлетело.

Аналогичным образом Тан Мо пожертвовал 3000 золотых монет на похороны графа Физелло, возведя их до почти безрассудного уровня великолепия.

На самом деле, если бы король Лейте умер при немного стесненных обстоятельствах, его похороны могли бы быть не такими пышными, как у Физелло.

Сопровождая гроб Эрла обратно в Город Волка, Тан Мо быстро направился к порогу Алисы. Увидев старого дворецкого Алисы, стоящего там на страже, он понизил голос и спросил: «Как она?»

«Мисс в порядке. В последнее время она смогла немного поесть», — старый дворецкий, казалось, был очень доволен немедленной заботой Тан Мо об Алисе, его улыбка стала еще более искренней, когда он ответил: «Однако она по-прежнему очень слаба. Дело лорда Эрла стало для нее тяжелым ударом».

«Я понимаю. Вы молодец, спасибо за все, что вы сделали для семьи Ронин!» Тан Мо слегка кивнул, затем подошел к входной двери и взглянул на дворецкого, словно спрашивая, можно ли ему постучать.

Старший дворецкий сделал жест «пожалуйста, продолжайте», и Тан Мо постучал в дверь Элис. Изнутри не было слышно ни звука, и, подождав немного, Тан Мо еще дважды осторожно постучал в дверь.

Наконец дверь распахнулась изнутри, и Алиса в черном платье, с бледным и изможденным лицом, опустила голову и отступила в сторону, освобождая место для Тан Мо.

Тан Мо вошел в комнату, закрыл за Алисой дверь, и в комнате мгновенно воцарилась тишина, причем никто из них не заговорил сразу.

Алиса вернулась к своей кровати, села с достоинством, опустив голову и не глядя на Тан Мо. Тан Мо неловко стоял, почесывая голову, не зная, что сказать.

Наконец Тан Мо решил, что ему следует нарушить молчание, поэтому он прочистил горло и сказал: «На северной границе войска Сазерса отступили. Я не думаю, что у них еще какое-то время хватит смелости двинуться на юг».

«Это к лучшему», — сказала Элис без печали, ее голос был слабым и неземным, разносясь по тихой комнате.

«Ваш отец… Лорд Эрл, я вернул его». Тан Мо продолжил: «Я организую похороны… Я также позабочусь о последующих делах, будьте уверены».

«Я очень рада оставить это в твоих руках», — голос Алисы был жалостливым, и Тан Мо невольно захотелось протянуть руку, но его рука замерла на полпути.

«Это реликвия лорда Эрла». Тан Мо опустил руку, достал из кармана кольцо, зажал его между пальцами и протянул Алисе.

Мужчина, дарящий женщине кольцо, заставил Элис немного нервничать. Она не осмелилась поднять глаза и не потянулась, чтобы взять кольцо, зажатое между пальцами Тан Мо.

На кольце был изображен волчий гребень, символ семьи Фишео. Обычно эта печать вдавливалась в воск запечатанных писем, чтобы гарантировать их конфиденциальность и целостность.

В некотором смысле, человек, владеющий этим кольцом, мог командовать войсками Северного хребта и даже претендовать на трон правителя Северного хребта.

Особенно учитывая престиж Тан Мо в Северном хребте, обладание этим кольцом почти наверняка не вызовет никаких сомнений и сомнений.

Если раньше были люди, не желавшие подчиняться Тан Мо, то после того, как он стабилизировал ситуацию в Северном хребте, подавляющее большинство признало тот факт, что Тан Мо является подходящим лидером для Северного хребта.

Десятки курсантов Великой Танской военной академии были рассредоточены по своим подразделениям и немедленно получили контроль над этими войсками.

Имея контроль над армией, Тан Мо также эффективно контролировал экономику Северного хребта. Полностью осознав это, те, кто изначально имел собственные идеи или был лоялен к семье Ронинов, в основном приняли реальность того, что Тан Мо взял под контроль Северный хребт.

Однако в таких обстоятельствах Тан Мо вручал кольцо Элис, как будто предлагая обручальное кольцо.

Тан Мо не собирался захватывать здесь владения лорда Эрла, поскольку он искренне считал, что Северный хребет не стоит отказа от своих убеждений и основных принципов поведения.

«Возьми его! Он принадлежит тебе», — сказал Тан Мо, видя, что Алиса уже довольно долго не двигается, и осторожно напомнил ей об этом.

«Ах!» — Алиса внезапно бросилась на Тан Мо, обхватила его руками за талию, уткнулась головой в его живот и начала кричать изо всех сил.

Зарывшись головой в его одежду, Тан Мо мог слышать только глубокие рыдания Алисы. Девушка прижалась к нему, продолжая плакать, и комната наполнилась звуками всхлипов.

Тан Мо медленно поднял другую руку, остановившись как раз перед тем, как опустить ее. После нескольких секунд паузы он нежно положил ладонь на голову Алисы, ее прекрасные волосы оказались мягче, чем казались.

«Всё в порядке! Я здесь… Всё в порядке…» — успокаивающе сказал Тан Мо, на мгновение потеряв дар речи.

В комнате снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь приглушенными криками Алисы, ее душераздирающими и безудержными рыданиями.

«Я так скучаю по нему!» Алиса, казалось, высвобождала подавленную в своем сердце печаль, вытирая горячие слезы с лица одеждой Тан Мо и хрипло крича.

В тот момент она уже не была сильной бизнес-леди, не была наследницей семьи Ронин, а была всего лишь простой маленькой девочкой, обычной маленькой девочкой, потерявшей родителей.

«Я знаю. Мы все скучаем по нему», — утешал Тан Мо, гладя Алису по волосам и шепча: «Но мы не можем жить в печали, мы должны двигаться вперед, продолжать двигаться вперед…»

«За что Бог так со мной поступил?» — Элис подняла голову, слезы текли по ее лицу, делая ее похожей на обиженную кошечку.

Тан Мо с любовью посмотрела вниз и вытерла слезы с лица: «Когда ты станешь сильной, вместе мы будем искать справедливости у богов».

«Ладно!» — всхлипнула Алиса, закусив губу и уставившись на Тан Мо.

Тан Мо взглянул на ее лицо, прекрасное, но полное печали, и на мгновение влюбился.

В следующую секунду, к удивлению Тан Мо, Алиса встала на цыпочки, внезапно придвинулась к Тан Мо ближе, обвила руками его шею и поцеловала в губы.

Империя боеприпасов

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии