Глава 26: Что он получил от Академии
Четыре месяца пролетели в мгновение ока. Наступил декабрь, и в воздухе порхали снежинки.
Поскольку академический семестр приближался к концу, профессора провели общую оценку Эвриуса.
«Он не просто гений, но он трудолюбивый человек и ученый».
«Его талант к боевым искусствам выдающийся, и этого более чем достаточно для принца империи!»
«Он не только ученый, но и человек с большим характером. Как же так получилось, что до сих пор у него была такая плохая репутация?»
Дипетра, декан академии, также тепло посмотрела на Эуриуса, вручая ему свидетельство об окончании обучения.
[Хахахаха!! Что я тебе говорил? Он мой ученик с самого детства! Я знаю его лучше всех!]
Дипетру тошнило при мысли о том, как Мариус, с которым он обменивался письмами, будет хвастаться им перед всеми.
Но верно и то, что Эвриус добился замечательных результатов.
Как педагог, Дипетра, естественно, гордился своим выдающимся учеником.
«Для нас было честью иметь в нашей Академии Спасителя такого блестящего человека, как вы, Ваше Высочество».
«Не говори так. Я многому научился у тебя и этой академии, декан».
Эвриус забрал сертификат и окончательно покинул академию.
«А, этот старик Мариус. Ему очень везет с учениками…»
Декан с сожалением посмотрел ему в спину и несколько раз погладил бороду.
Эвриус также был в хорошем настроении. То, что он получил от Академии Спасителя, было следующим.
Во-первых, своими речами и деятельностью в академии он привлек в империю множество талантов.
Через несколько лет в имперской администрации и армии появится больше выпускников Академии Спасителя.
Они продемонстрировали свои навыки и помогли бы обуздать власть дворян.
Это неоспоримый факт!
Во-вторых, он завербовал Девана Калиоса, который в будущем станет одним из лучших стратегов на континенте. Это была его самая неотложная цель, поэтому Эвриус был очень счастлив.
«Я не ожидал, что все сработает так хорошо».
«Я чувствую, что благодаря Вашему Высочеству я заново открыл глаза».
Деван полностью изменился.
Люди, знавшие его, задавались вопросом, тот ли это человек.
Конечно, его гордость не была сломлена за одну ночь. Но он узнал, что ему нужно сгибаться, когда это необходимо. Это было для него большим просветлением.
«В прошлой жизни Деван тоже хорошо ладил с людьми, но его личность могла быть эксцентричной».
«Я сделаю все возможное, чтобы помочь вам, даже если меня не будет рядом с вами, Ваше Высочество!»
Эвриус улыбнулся и похлопал его по плечу.
«Только сначала закончи школу. Я не приму бросившего, что бы ни случилось. Ха-ха!!»
Эвриус был удовлетворен, пока он приводил Девана в империю.
И третье…
…
«Тебе есть что сказать?»
«……»
Граф Уоллес стоял на коленях перед эрцгерцогом Вильгельмом, обливаясь потом.
«На этот раз я действительно могу умереть».
Уоллес хорошо знал личность великого герцога. Он становился более спокойным и рациональным, когда злился.
Это означало, что гнев великого князя вырвался наружу.
Великий князь медленно открыл рот.
«В последнее время я вижу, как этот старый пердун Мариус расхаживает с гордостью. Меня это реально тошнит».
Совершенно верно! Достижения Эвриуса в Священном королевстве уже были горячей темой в императорском дворце.
«Кто бы мог подумать, что у Его Первого Высочества есть такие способности, чтобы преуспеть в Академии Спасителя!»
«Ну, он всегда был смутьяном с юных лет, но у него никогда не было репутации глупца, не так ли?»
Мариус был настолько горд своим Первым Высочеством, что забыл о хороших манерах и хвастался им перед каждым встречным чиновником.
Великий князь покачал головой, словно ему было противно думать об этом, и твердо сказал:
«Ваш план провалился. Вы это признаете?»
«Мне жаль.»
Уоллес не мог подняться с коленопреклоненного положения. Его жизнь или смерть зависели от решения эрцгерцога.
«Я тоже виноват, что слишком доверял тебе».
Эрцгерцог не был глупым. Он не считал, что все эти события произошли только потому, что Уоллес был некомпетентен.
Он подумал о трех возможных причинах: нынешний император и Марий, и, самое главное, Первый принц!
«По-моему, мы слишком недооценили Первого принца».
Правильно! Эрцгерцог слишком поверил словам Уоллеса и презирал талант Эвриуса. Но тигренок был тигром.
«Как Второй Принц мог быть таким гениальным, а Первый Принц — идиотом?»
Было много подсказок. Однажды он позвонил своему зятю, капитану королевской гвардии графу Карлосу, и спросил его.
«Я слышал, вы обучаете Его Первое Высочество. Каков его талант?»
Граф Карлос задумался на мгновение и сказал:
«Если ограничиться боевыми искусствами, то не думаю, что я когда-либо видел кого-то лучше него».
Великий князь тогда был весьма удивлен.
«Это так?»
Он не мог сомневаться в проницательности сверхчеловека.
Он считал, что у Эвриуса есть талант, поскольку он упорно тренировался, поэтому не стал мешать ему отправиться в Святое Королевство.
Он хотел, чтобы тот зря потратил время в академии, где ему не место, но его ожидания оказались совершенно ошибочными.
Он немного подумал, а затем снова открыл рот.
«Отныне предполагайте, что талант Первого принца по крайней мере равен таланту Второго принца, и действуйте согласно плану».
Уоллес почувствовал облегчение. Он был уверен, что эрцгерцог не убьет его здесь.
«Но! Третьего раза не будет».
Великий герцог посмотрел на Уоллеса ледяным взглядом.
До сих пор он потерпел неудачу дважды.
Первый раз это произошло, когда ему не удалось сделать Эвриуса трудным ребенком в детстве.
Во второй раз он щедро вкладывался в уроки рыцарского мастерства Эвриуса, позволяя его таланту расцвести.
«На этот раз я обязательно оправдаю ваши ожидания, Ваша Светлость».
«Я выжил!»
Он едва спас ему жизнь. Уоллес почувствовал облегчение, но эрцгерцог посчитал его жалким.
«У нас здесь недостаточно талантов, нам приходится полагаться на кого-то вроде него».
Великий герцог видел в Уоллесе хитрого и талантливого торговца, но мелкого человека в душе. Он заботился только о собственной выгоде и не мог быть доверенным.
«Но он все еще может пригодиться».
Он все еще был владельцем крупнейшей торговой компании в империи. И он все еще был шпионом для фракции императора. Это была еще одна причина, по которой эрцгерцог пощадил его.
Великий князь подумал о своих заклятых врагах.
Император и Марий были грозными противниками. Они превратили этого принца-бастарда в это всего за несколько лет.
«Но они компенсировали только половину, Ваше Величество».
Пока Эврий создавал себе имя в Священном Королевстве, Леонард тоже не сидел сложа руки.
Леонард добился больших успехов на юге, помогая эрцгерцогу и другим дворянам. Он также раздавал милостыню народу, поэтому он имел большую популярность на юге.
«Я больше не ослаблю бдительность! Никогда!»
Он обязательно сделает своего племянника императором.
Пока эрцгерцог сурово выражал свое лицо, Уоллес также отчаянно ломал голову.
…
Эвриус также размышлял над этим вопросом.
«Мне не удастся избежать вмешательства великого герцога, когда я вернусь в империю».
Третье, что он приобрел в этой поездке, — это его внешний престиж.
Из слегка странного принца он превратился в сильного претендента на престол, преуспевшего как в гражданских, так и в военных делах.
«Но это палка о двух концах».
Великий князь никогда не позволит ему продолжить восхождение без каких-либо препятствий.
Эвриус пробормотал, выходя из академии.
«Это только начало».
И вот наконец настал день возвращения Эврия в империю.
«Прошло немного времени, но мне грустно, что вы уезжаете, Ваше Высочество».
Герцог Диос лично вышел проводить Эврия с выражением сожаления на лице.
«Я тоже многому научился у вас, Ваше Высочество. Большое спасибо».
Беатрикс также вежливо поклонилась.
Эвриус широко улыбнулся и принял их приветствия.
«Не говори так. Ты оказал мне большую услугу, Дюк».
И он перевел взгляд на Беатрикс.
«Лиз, ты тоже была для меня хорошим стимулом. Как я уже говорил, я очень благодарен тебе».
Эвриус и она уже несколько месяцев брали уроки фехтования, как и предполагал герцог.
Он был далеко впереди нее теперь, но она также быстро совершенствовалась, наблюдая за тем, как он и герцог тренируются. У нее был природный талант к этому.
«Если я ослаблю тренировки, она может меня догнать. Это не шутка».
Она слегка покраснела, не подозревая о его мыслях.
«Нет, совсем нет. Это я должен тебя благодарить».
Герцог с удовольствием наблюдал за ними обоими.
«Видите? Их вполне можно объединить».
Они стали довольно близки после месяцев, проведенных вместе. Они еще не были в романтических отношениях, но герцог был удовлетворен.
Он также был зорким воином, поэтому он почувствовал слабую привязанность, которую Эвриус проявлял к своей дочери.
Беатрикс, похоже, тоже симпатизировала принцу, хотя она и не показывала этого внешне.
Герцог мысленно кивнул.
«Ну, он принц, но и моя дочь ни в чем не нуждается».
Но было кое-что, что его немного беспокоило.
«Лиз может и не знает, но разве принц не слишком равнодушен? Он думает о ней только как о друге?»
Конечно, истинные мысли Эвриуса были такими.
«Но в этот раз наша первая встреча была действительно хорошей. Я никогда не называл ее прозвищем в своей прошлой жизни».
Их связал политический брак, а в прошлой жизни, когда они поженились, он был всего лишь слабаком.
Естественно, поначалу у них возникли некоторые трения, и чувства друг к другу у них возникли только потому, что он слишком часто переходил черту.
В прошлой жизни их отношения были скорее отношениями надежных товарищей, чем любящих партнеров.
Конечно, беспокойство герцога было напрасным.
Эвриус хотел как можно скорее удержать ее рядом с собой.
«Сейчас слишком опасно брать Беатрикс в империю».
Эвриус решил, что еще не время официально собирать свои силы. Она уже была выдающимся талантом, но еще не полностью созрела.
«Сейчас нет, но когда-нибудь я обязательно возьму ее с собой».
Эвриус пока отбросил свои затянувшиеся чувства к Беатрикс. Он не мог позволить себе отвлекаться на тривиальные эмоции ради своих планов на будущее.
Его глаза уже были обращены на север святого королевства.
«Скоро строительство северной дороги будет завершено».
Эвриус давно планировал начать свою первую внешнюю деятельность на севере.
Он не знал, каков будет результат, но важно было то, что многое изменилось по сравнению с его прошлой жизнью.
И настоящий ветер перемен подует с севера.

