Переводчик: Приднестровье Редактор: Приднестровье
Свадебная помолвка-это важное дело, и оно требует много времени и внимания. Это торжественный повод оказать честь родителям невесты, и конечно же, ожидается щедрое приданое.
В конце концов, семья Чен-аристократическая семья с историей, охватывающей от Средних веков, респектабельной родословной и богатством. Семья имеет восемь кланов, и каждый клан дополнительно делится на 72 племени; есть также бесчисленные семейные генералы и слуги. Излишне говорить, что это большая семья.
Трудно было оценить количество семей, уделяющих пристальное внимание браку между Чжан Жученем и Хуан Яньченем. Многие люди внимательно следили за тем, приготовила Ли Чжан Жучэнь достаточное приданое и подарки. Если дары Чжан Жучэня были недостаточны, члены семьи Чэнь были готовы высмеять родителей Хуан Яньчэнь.
Чжан Жучэнь посвятил свое сердце и душу подготовке к этому браку. Он был очень щедр и позаботился о том, чтобы подготовить щедрое приданое и подарки, которые будут отправлены в семью невесты.
Зная, что Чжан Жучэнь собирается отправить приданое и свадебные подарки семье Чэнь, его друзья и родственники собрались в особняке Чжан Жучэня, чтобы помочь украсить свадебную комнату и особняк.
Си Синконг и Чанг Цици, были первыми, чтобы прибыть. Они были двумя самыми близкими друзьями Чжан Жучен, и они были такими все время, пока они были в предзнаменовании хребта до Святой Академии.
Хотя Чжан Руочэнь намного превосходил их в своем уровне культивации, он не имел атмосферы высокомерия вокруг них. Он лично подошел к воротам, чтобы поприветствовать их, как только они прибудут.
Чжан Руочэнь увидел Си Синконга и Чан Цици издалека и сказал: “старший брат ученик и старший брат ученик Чан, как вы узнали, что я собираюсь подарить приданое невесты и подарки семье Чэнь завтра? Ты так много знаешь!”
Си Синконг не сильно изменился с тех пор, как он впервые приехал в Восточный регион Святого города. Он все так же беззаботен, как и раньше, он нес на поясе тыкву из-под вина и улыбался.
Хотя он и выглядел как алкоголик, он обладал атмосферой спокойствия и самообладания. Он сказал: «Прежде всего, мы братья. Во-вторых, мы все покинули наш далекий родной город, чтобы приехать в Восточный регион Святого Города в надежде на достижение нашей мечты. Это только правильно, что мы поддерживаем и помогаем друг другу. Мы должны прийти, чтобы помочь вам с вашей свадьбой.”
Смеясь, Чан Цыци прокомментировал: «это верно. Может быть, мы со старшим братом подмастерьем и не очень вам поможем, но, по крайней мере, мы хорошо умеем помогать вам нести ваши коробки с подарками. Ты отказываешься от нашей помощи, младший товарищ ученик?”
Чжан Руочэнь знал, что Чан Цици просто шутит. Он оценил их сладкие мысли и искренне сказал: “Спасибо тебе, мой старший брат ученик.”
Си Синконг подошел к Чжан Жучэнь и прошептал: «Не благодарите нас, мы должны быть теми, кто благодарит вас. Мы получили Xuanwu Qi, который вы послали нам через Мисс Конг Суан. Даже старший брат подмастерье не нашелся, что сказать; мы так ему благодарны.”
“С этого момента, независимо от того, где и когда, я, Си Синконг буду там для вас. Вам просто нужно сказать одно слово, и я буду рядом.”
Си Синконг произнес эти слова горячо и твердо. У него было решительное выражение лица, как будто он давал обет.
Выражение лица Чан Цыци стало мрачным, и он сказал: “рассчитывайте и на меня.”
Оба Si Xingkong и Chang Qiqi являются верными и надежными друзьями. То, что они ручались за свою верность, было определенно более ценным, чем 10 миллионов духовных кристаллов.
Низкий голос раздался из-за ворот, говоря “ » вы, ребята, так счастливы, о чем вы, ребята, болтаете?”
— Ну и ну!”
Плотная фигура проскользнула через ворота в череде теней.
Лей Цзин спустился по каменным ступеням, заложив руки за спину, твердыми и уверенными шагами, исполненными сурового величия. Можно было видеть полосы Святой Ци, исходящие из его пор.
С каждым шагом, который он делал, духовная Ци под его ногами расходилась рябью, как волны воды.
Чжан Руочэнь, Си Синконг и Чан Цыци немедленно вышли вперед, чтобы поприветствовать его.

