Игры на превосходство

Размер шрифта:

Глава 852: Монополизация ключей!

Феликс знал, что без способности видеть слабые частоты он бы никогда не подумал, что он может быть спрятан здесь… Даже если бы он перевернул весь зал вверх дном!

«Я не ожидал, что Хозяин сможет найти этот ключ так скоро». Майкл разочарованно вздохнул: «Как именно он это сделал? Это догадка?»

Майкл мог видеть расположение всех ключей и считал, что это укрытие было идеальным.

Игроки и не думали обыскивать сами ворота, когда он установил в их сознании, что ключи спрятаны в холле.

Без его ведома, даже Феликс понятия не имел, почему клавиша выпускала эти низкие частоты.

Он прыгнул вперед и вытащил его из замочной скважины.

В тот момент, когда он приземлился на землю, размер ключа уменьшился до размера мизинца.

Тем не менее, он выпускал одни и те же частоты.

Они выглядели как длинные тонкие белые линии, идущие вверх и вниз, расширяясь в виде конуса.

«Интересно, я действительно слышу их, если достаточно сфокусируюсь». Феликс удивленно поднял брови, поднеся ключ к уху.

При особых обстоятельствах простые граждане могли слышать радиочастотные импульсы в диапазоне от 2,4 МГц до 10 ГГц в виде жужжания, часов или шипения.

В случае с Феликсом и другими игроками их было слышно еще лучше.

Однако из-за шумного зала на эти частоты никто не обращал внимания. Если бы Феликс не мог их видеть, он бы тоже ничего о них не знал.

«Похоже, это подсказка, которая поможет нам быстрее найти ключи». Феликс слабо усмехнулся, оглядываясь назад.

Он понял, что другие частоты в зале должны принадлежать другим клавишам.

Без дальнейших церемоний Феликс сиял ключом в своей пространственной карте и бежал обратно в зал под растерянными взглядами игроков.

— Чем он сейчас занимается? — подумал принц Домино, глядя на Феликса, мчащегося к библиотеке.

Когда он увидел, что Феликс вошел туда и начал проверять книги на одной из книжных полок, он потерял интерес и вернулся к поиску кристаллов на люстрах.

В его глазах было ясно, что Феликс просто искал случайным образом, как и все остальные… Другие игроки тоже проигнорировали Феликса и вернулись к своим собственным поискам ключей.

«Хорошо, они игнорируют меня». Феликс слабо ухмыльнулся и положил книги обратно, увидев, что никто не обращает на него внимания.

Он подошел к пустой книжной полке, под которой был полный беспорядок.

Он взглянул на книги под ним и пошел вокруг, не смея наступить на них, когда Леди Сфинкс смотрела на него.

— Он должен быть спрятан здесь. Феликс посмотрел влево и вправо, чтобы проверить, что его окружает.

Когда он увидел, что берег свободен, он приложил к нему ухо.

‘Я слышу его.’ Феликс слабо улыбнулся, улавливая ту же частоту жужжания, что и его ключ.

«Мне нужно идти быстро, пока русалки тоже не начали их слышать».

Феликс знал, что русалки в конце концов придут к тому же выводу, что и он, когда их чувствительные уши уловят эту аномальную частоту.

Единственная причина, по которой они еще не узнали о них, заключалась в раздражающем шуме игроков.

Игры на превосходство

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии