885. Фарфор Цинхуа
Многие считали, что Лу Чэнь добился наибольше успеха в музыке по сравнению с другими сферами деятельности. Хотя его фильмы и сериалы были очень популярны, они не могли сравниться с влиянием, которое оказал Лу Чэнь на китайские круги поп-музыки.
Лу Чэнь дебютировал в жанре “народные песни”, причём создал свои уникальные студенческие народные песни, тем самым повёл отечественную поп-музыку в новое направление и вызвал у исполнителей желание творить оригинальные вещи вместо того, чтобы заниматься плагиатом и подражанием.
Далее творчество Лу Чэня затронуло софт-рок и распространённые среди народных масс любовные песни, а также презентовал несколько патриотических и этнических произведений, которые пришлись всем по вкусу, и заодно расширил своё фанатское сообщество.
То и дело выпуская музыкальные шедевры, Лу Чэнь вознёс себя на вершину китайских кругов поп-музыки. Помимо того, что он пользовался огромным авторитетом в стране, многие его песни перепевались и распространялись по множеству стран Юго-Восточной Азии. В Южной Корее и Японии у него было немало фанатов.
Такое разнообразие стилей в музыкальном творчестве, несомненно, позволило Лу Чэню сильно выделиться. Каждую его композицию детально изучали в деловых кругах. А хорошо чувствовавшие настроение рынка лейблы, медийные и развлекательные компании, в том числе многие исполнители, непрестанно следили за направлением, в котором двигался Лу Чэнь.
Поэтому несметное количество людей наблюдало сегодня за выступлением Лу Чэня. В связи с этим у новогоднего концерта Чжэцзянского телевидения был необычайно высокий рейтинг.
Люди по телевизору, на компьютере или мобильном телефоне слушали новую композицию Лу Чэня, которая вошла в его третий альбом.
Ведь кто знает, может, эта песня принесёт новые веяния в музыкальную индустрию!
«Рисую синие цветочные узоры на фарфоре белом,
То сильнее, то слабее надавливаю я на кисть.
Пионы, что на вазе, такие же красивые, как ты,
Сантала аромат проникает сквозь окно,
Учуял я твои помыслы сердечные.
Прозрачная глазурь изящество черт женских навечно сохраняет,
Твоя ошеломляющая улыбка, как распустившийся цветок.
……»
Песня «Фарфор Цинхуа»* являлась шедевром, в котором преобладала китайщина. Она тонко и метафорично описывала тоску влюблённых, находящихся в разлуке.

