Глава 35: Экзамен охотника III
……..
Глава 35: Экзамен охотника III
……..
Ухмылка появилась на его лице: «Хотя самое важное — это желание, которое я должен загадать Нанике, это имеет решающее значение для моих планов. Но видеть, как далеко я зашел в планах и сколько запасных планов я задумал, слишком приятно. Интересно, насколько я буду доволен, когда мои планы осуществятся».
…..
Фаза завершилась войной между претендентами, при этом им пришлось следить за всеми существами, пытающимися на них охотиться.
Тем более, что Ясуо забрал довольно много фруктов, оставив их всего на тридцать пять претендентов, что сделало фазу гораздо более напряженной.
Ясуо удобно сидит на ветке дерева, а перед ним в воздухе парит небольшая безголовая змея, охваченная огнем.
Огонь сосредоточился только на змее, поджаривая ее, затем из ножен на поясе вылетели два темных кинжала, разрезая змею на маленькие съедобные кусочки. Он ел медленно, пока они летели к его рту, держа глаза закрытыми.
Это часть обучения Ясуо. Если он что-то готовит, он использует черные кинжалы, чтобы отравить еду, и, учитывая, что яд темных кинжалов оказывает существенное влияние даже на него, то есть у него всегда есть доступная доза яда.
Конечно, он использует ровно столько, чтобы не оказывать на него слишком сильного воздействия, пока его организм не адаптируется к этому уровню яда, и хотя он может избавиться от яда с помощью своего домена усиления, он все равно хочет вырастить устойчивость на всякий случай.
«Здесь кто-то есть, и у него есть фрукты, хе-хе…» Внезапно темноволосый мужчина крикнул своим товарищам.
«Хе-хе, разводить костер в этом месте — ошибка, малыш, теперь отдай нам фрукты, и мы оставим тебя в живых», — сказал другой мужчина рядом с ним, пока другой молчал.
«Эх, иногда полезно позволять своим прихотям руководить мной, пока это безопасно…» Ясуо удовлетворенно вздохнул, произнося эти странные, но спокойные слова.
Один из кинжалов исчез из ножен, но в мгновение ока снова появился в них.
После этого трое заявителей упали, хотя на каждом из них можно было заметить лишь небольшую рану; кожа вокруг ран полностью потемнела, когда они упали за секунду.
Кинжалы легко контролировать, и они чрезвычайно смертоносны, поэтому противнику придется продолжать сражаться с Ясуо, одновременно следя за контролируемыми кинжалами.
И они будут фатальными для пользователей Нэн, если он использует «Шу», окутывая их своей аурой, и с его опытом в излучении позволяет своей ауре оставаться на них, даже контролируя их на большом расстоянии.
«Хм, я ведь какой-то злой, да? Ну, как угодно».
«Пора возвращаться». Затем он скрылся за горизонтом, улетая обратно.
Когда он был в нескольких милях от базы, он заметил дирижабль, пролетевший рядом с ней, спустился вниз и прошел остаток пути пешком.
Получатель стоял там и ждал, когда заявители передадут ему посылку, поэтому, как только он подошел к ней, он передал ей сумку.
«Могу ли я увидеть номер вашего значка?» Ясуо протянул ей значок, и после того, как она взглянула на него, она вернула его со словами: «Следуйте за мной, пожалуйста».
Она провела его к дирижаблю в секцию кают: «Это ваша каюта, мы сообщим вам, когда начнется следующая фаза. Также в третьей секции находится кафетерий. Пожалуйста, дайте нам знать, если вам что-то еще понадобится».
«Я продолжу расширять свои владения до следующего этапа», — подумал Ясуо, садясь и закрывая глаза.
…..
Ясуо можно было увидеть идущим по определенному коридору дирижабля, администратор шла впереди него и, казалось, вела его куда-то.
Администратор открыл дверь в определенную комнату и сказал: «Сюда, пожалуйста». После того, как Ясуо вошел в комнату, администратор закрыл дверь.
Перед ним стоит беспомощный старик. У него волосы, собранные в хвост, густая борода и вытянутые мочки ушей с двумя пирсингами в обоих ушах.
Айзек Нетеро, 12-й председатель Ассоциации охотников и глава экзаменационной комиссии. В юности его превозносили как самого могущественного пользователя Нэн в мире, и он сохранил ужасающую силу даже в старости.
«Хохо, Ясуо Золдик, присаживайся», — сказал Нетеро озорным, но веселым тоном.
Ясуо сел с улыбкой на лице: «Привет, дедушка много о тебе рассказывает».
«И он много мне о тебе рассказал. Так почему же ты хочешь стать охотником?» — спросил Нетеро, и его глаза ярко сверкали, когда он оценивающе разглядывал молодого Золдика перед собой.
«Я думаю, ты знаешь, но я все равно скажу. Лицензия охотника даст мне массу преимуществ, которые помогут в моих исследованиях, особенно в том, что я не смог бы получить иначе», — небрежно ответил Ясуо.
Нетеро, казалось, задумался, наблюдая, как Ясуо отмечает, насколько чудовищен этот ребенок: «Или у него есть Хацу, которое как-то связано с маскировкой, или он просто настолько силен, или и то, и другое».
Я не могу точно сказать, насколько он силен, особенно учитывая, что он в состоянии Zetsu, имеет ли его Hatsu какое-то отношение к тому, что он находится в этом состоянии? Ну, он интересен, возможно, мы устроим спарринг позже, когда он подрастет.’
«Каким охотником ты хочешь быть?» — спросил Нетеро, очнувшись от своих блуждающих мыслей и ожиданий.
Пока Нетеро наблюдал за Ясуо, последний также наблюдал за ним: «Хм, ну, я, очевидно, знаю, насколько он силен, и я могу сказать, что он сильнее отца по воздуху вокруг него, но я не могу сказать точно, насколько».
Хотя Ясуо знает из истории, насколько силен Нетеро, он все равно сосредоточил на нем свои чувства, пытаясь оценить это самостоятельно, хотя это и не дало ему точного результата.
«Я хочу быть охотником за исследованиями, мне в принципе интересно исследовать все, что я нахожу интересным в любой области, так что только эта категория мне подходит», — ответил Ясуо, продолжая наблюдать за Netero со своего домена.
«Хм, ладно, в любом случае я позвал тебя сюда не просто так, сюда…» — говоря это, Нетеро протянул Ясуо лицензию охотника.
«Как только я узнал, что ты сдаешь экзамен, я подготовил для тебя эту лицензию и планировал выдать ее тебе в конце экзамена, но лучше сделать это сейчас, чтобы ты не испортил следующий этап, как ты это сделал с предыдущим», —
Объяснил Нетеро, увидев вопросительный взгляд Ясуо.
Ясуо кивнул, принимая у него карточку, пропуская, очевидно, безвкусную фазу, а также просто пустую трату времени, что всегда приветствуется.
«Поскольку вам нравится исследовать вещи, если вы найдете что-то интересное, вы можете загрузить это в Hunters Traven. Если это достаточно примечательно, вы можете легко стать 1-звездочным охотником, что даст вам больше преимуществ и доступ к большему количеству информации».
Hunters’ Tavern — вершина в информационном содержании и надежности. На нем можно найти драгоценную добычу, невообразимую на других сайтах. Для доступа к сайту нужен URL и лицензия охотника.
…..
Когда Ясуо двигался по дирижаблю, направляясь к выходу, в его владения вошел кто-то знакомый.
«Тонпа? Он не только выбрался живым, но и прошёл фазу, ну это загадка», — подумал Ясуо, исчезая, словно сливаясь с пустотой, совершенно невидимый.
Он полетел в ближайший город и сразу же вошел в киберпространство, где набрал URL-адрес охотника Травена.
Он провел своей картой по устройству считывания магнитных карт, как только этого потребовал сайт.
Начинается графическая анимация, демонстрирующая таверну, в которой элементы старинного салуна сочетаются с элементами современного бара.
Функциональный интерфейс главной страницы состоит из графических элементов, которые служат ссылками на разделы сайта, просматривать которые можно с помощью действий «наведи и щелкни».
Он напрямую взял у бармена Hunter Website Bartender всю доступную информацию о древних руинах и попытался найти хоть что-нибудь о таинственных руинах, но ничего не нашло.
Казалось, он глубоко задумался: «Хм, либо он недоступен, либо мне нужен более высокий ранг, чтобы получить к нему доступ».
«Когда я вернусь домой, я выложу некоторые крошечные результаты своих исследований. Их должно быть достаточно, чтобы сделать меня охотником с 1 звездой, но сейчас я исследую все известные интересные руины».

