Гримгар из пепла и иллюзий

Размер шрифта:

Том 14. Глава 18. Иногда Приходится Быть Бессердечным

Вопрос был в том, как подобраться к королю поближе.

Они не только не имели полной картины о силе короля, его магии, но и были окутаны тайной.

Была ли это Нарси, Доппель или Филия? Казалось маловероятным, что это был Резонанс, но тип всё ещё оставался неизвестным.

На мгновение они поняли, что те, кто был раздвлен королем, превратились в тени. По словам Ио, её товарищ, Воин с именем Катазу, превратился в тень, когда они впервые встретились с королём.

Катазу был выше Кузаку ростом и с более крепким телосложением, но король раздавил его так, словно раздавил какое-то насекомое. Если это было правдой, предположили бы, что король должен быть вдвое больше Катазу, около четырех метров в высоту.

Но Алиса и Ахиру сказали, что король был большим, но не настолько уж нечеловечески большим, и всё же, несмотря на это, когда король наступал на кого-то, казалось, что он не просто четыре метра ростом, а все десять. Это определенно был эффект его магии.

В дополнение к превращению людей в тени, король мог легко убивать монстров из снов. Он делал с ними что угодно, мог пробить их, мог забить или захватить и скрутить, а также рвать метать. Не было никаких сомнений, что его могущество огромно.

Означало ли это, что король, как и Кузаку, или Рыцарь Ужаса отряда Ио-самы, Гоми, использовал самоусиляющуюся Нарси? Нет, это не объясняет его способности превращать людей в тени, наступая на них.

И не было никаких признаков того, что король постоянно держал при себе какую-нибудь вещицу. В таком случае, это была и не Филия. Значит, это был Доппель?

Харухиро и его группа прошли через Железную Башню Небес, направляясь к Багряному Лесу.

Хотя тени могли покинуть замок, чтобы следить за вассалами короля, они не бродили вокруг него. Ахиру, а также Ио и её лакеи уже избавились от своих теней. Им не нужно было беспокоиться о теневом приследовании, пока они не окажутся внутри замка, так что все двигались вместе, как группа. Там собрались могущественные маги, так что монстры из снов даже близко не подходили.

Харухиро размышлял. — Если мы говорим о Доппели, то она есть у Сузуки-сана, и…

— Моя вот это. — Мерри подняла свой посох, чтобы все могли посмотреть на него.

— Но я только видела, как ты избивала им монстров до смерти. — сказала Сетора.

Было что-то холодное в том, как Сетора, подходившая с Энбой на спине Киити, приближалась к Мерри. С самого начала они никогда не были друзьями, но, очевидно, они были вместе всё то время, что они были в Парано, так что казалось, что они должны были стать немного ближе. Может быть, что-то произошло, что оттолкнуло их ещё больше?

Правда, Мерри иногда улыбалась Сеторе, так что трудно было сказать наверняка.

— Потому что ты, Киити и Энба защищали меня. — сказала она, улыбаясь.

— Я не могу позволить тебе больше полагаться на Энбу. — сказала Сетора.

— Всё в порядке. Теперь все здесь. — Мерри неожиданно повернулась к Харухиро и сказал. — Да? — с улыбкой на лице.

— Ух… Конечно, ну, я… думаю, да. Ага… — Харухиро разволновался.

Он хотел дать Кузаку, который ухмылялся рядом с ним, легкий подзатыльник. Но он этого не сделал.

Нет, но с Мерри действительно что-то случилось, не так ли? Иногда она вела себя как совершенная незнакомка, а потом вдруг начала вести себя как сейчас. В этом явно было что-то неправильное.

— Кстати, Боссари. — Ио, стоявшая чуть поодаль от остальных вместе с Гоми и Тонбе, зачесала волосы за ухо.

«Боссари», очевидно, что это она про Кузаку. До того, как стать таким мачо, Кузаку, возможно, казался немного неряшливым. И всё же, Боссари…?

— Почему ты не рядом со мной, твоей госпожой, а с этим сонливым Усурабоком? — спросила Ио. Это слово означало «олух».

— …Нет, для начала могла бы ты не называть моего лидера олухом? — сказал Кузаку.

— По-моему, он похож на Усурабока, поэтому я буду называть его Усурабоком. С этим явно нет никаких проблем!

— А не «У тебя с этим проблемы»? И ты напираешь «С этим явно нет никаких проблем» Серьезно, это какая-то личность у тебя…

— Ээээй, Боссари! Ты дерзишь Ио-саме! Это непростительно! Непростительно! — Тонбе закричал.

— Он прав! Ты хочешь, чтобы мы тебя грохнули, Боссари?! — закричал Гоми.

Тонбе и Гоми не просто кричали, они, казалось, были готовы начать действовать в любой момент. Какая головная боль от этих ребят.

— Разве мы не можем решить всё миром? — устало спросил Харухиро. — Я имею в виду, что у нас есть проблемы и посерьезнее…

— Отвали! — Тонбе заорал. — Я не знаю, Харумаки ты или Хеллоу Мики, но мы готовы забрать тебя с собой! Понял?

— Не связывайтесь с отрядом Ио-самы! — добавил Гоми.

— Нет, послушай, вы можете звать меня Харумаки или как хотите, но … —

— Нет, они не посмеют, Харухиро! Ты – Харухиро и только, понятно?!

— …Кузаку, ты тоже не волнуйся. — вздохнул Харухиро. — Ты только всё усложняешь.

— Ах! Я не хотел тебе мешать! Вставать у тебя на пути — это единственное, чего я не хочу делать. — Кузаку выглядел огорченным.

— Это так тупо, что аж хочется подлить масла в огонь. — сказала Алиса, посмеиваясь.

И так всё уже достаточно наколилось без всякой помощи, так что Харухиро очень надеялся, что Алиса этого не сделает.

Он посмотрел на Ахиру и Сетору, которые продолжали идти молча, как бы говоря, что это не их дело, и подумал, что они всё правильно делали.

Да, эта реакция была вполне понятна для этих двоих, но как насчет Мерри? Она шла рядом с Киити, которая несла на спине Сетору и Энбу, даже не глядя в их сторону. Она была немного холодна.

Кроме того, что это за чувство неправильности? Что-то было странным, но что именно?

Ну, ладно, оставим это в стороне…

— …Точно. — сказал Харухиро. — В чём заключалась твоя магия, Ио… — сан?

— Ты не можешь сказать?

— Нет… Я думаю, я не могу. Я не спрашивал, если бы мог…

— Эта красота. — сказала она. — Разве это не очевидно мертвяк?

— Ах, да, как же я сразу не понял…

— Твои глаза не просто сонные, они ещё и гнилые, да?

— Нет, ух, я так понимаю, ты говоришь, что ты, ух, хорошенькая? Ио… сан.

— Неправильно. Я самая красивая во всей истории человечества. Исправься и запомни.

— Ты, конечно, самая красивая во всей истории человечества… — совершенно монотонно произнес Харухиро. — Но разве это твоя магия?

— Возможно, что Нарси могла изменить её внешность, не так ли? — предложила Алиса в редком проявлении доброты. — Кузаку, или Боссари-кун? Из-за этого он заметно изменился. Другая возможность — это Доппель, я бы сказала. Чтобы сделать это проще, Доппель позволяет вывести копию самого себя.

— Как Сузуки-сан, да? — спросил Харухиро.

— Да. Его двойник — птица, похожая на попугая. Он боится людей и не может говорить с ними лицом к лицу. Так что его основная масса всегда где-то прячется.

— Так… главное тело… Ио-сан… — Харухиро огляделся.

Это было неглубокое болото с грибами или растениями в форме серебряных ложек, растущих из грязной, светло-пурпурной воды.

Там уже были Ахиру, а также Сетора и Энба на Киити, Мерри, Ио, Тонбе, и Гоми, Харухиро, Кузаку, и, наконец, Алиса. Никаких признаков кого-либо ещё.

— Я никого… не вижу.

— Нет такого уникального существа, как я, понимаешь? — Ио сердито фыркнула, отворачивая голову.

Тонбе и Гоми громко согласились с ней.

— Эта девушка – волшебница. — сказала Алиса, указывая лопатой на Сетору. — Это интересно. Это заставило меня задуматься. Может быть, главное тело не должно находиться вне Доппеля. Оно может быть внутри. Как костюм на всё тело.

— Э-Это тупо! — Ио вдруг ускорила шаг.

В то время как Ио уходила большими шагами, взбивая ногами пурпурную воду, Тонбе и Гоми гнались за ней, крича. — Ио-сама! Ио-сама!

— Ох! А если подумать … — начал Кузаку.

Он продолжал объяснять то, о чем Тонбе почему-то болтал во всех подробностях во время своей первой встречи с Ио. Он упоминал, что Ио была миниатюрной, или очень, очень маленькой, или что-то в этом роде.

— Ио-сан была не такой уж и коротышкой, так что я был с выражением «Ха?» целую минуту. Но Тонбе-сан, просто, продолжал болтать, так что я пропустил всё мимо ушей.

Харухиро задумывался об этом. — В таком случае, может быть, магия короля тоже двойник, и настоящий человек находится внутри него?

— Мы не можем этого исключать. — сказала Алиса, а затем затронула еще одну тему о короле, которая, по-видимому, беспокоила её. — Этот кусок дерьма выглядит довольно старым.

— Ага. — сказал Кузаку. — Я видел его только один раз, но он был одет очень стильно, как будто он был плохим парнем.

— И всё же он называет себя королем и может делать всё, что захочет. — сказала Алиса. — По сравнению с таким, как он, ты бы построил гарем или два, верно?

— Конечно. — сказал Кузаку. — Ты бы определенно смогла. Но не я, понимаешь? Нет, я думаю, что тоже смог бы. Если мне суждено было стать королем, то пусть. Но я потеряю контроль над собой.

— Ты такой честный, Кузаку…

— Какой смысл лгать тебе, Харухиро? Я хочу быть настолько честным перед тобой, насколько это возможно, Харухиро.

— Пожалуйста, не называй моё имя так часто…

— А почему, Харухиро? Ты ведь Харухиро, не так ли?

— Это как-то неловко…

— А ты популярен. — дразнила его Алиса. Нет, скорее насмехалась над ним. — В любом случае, похоже, что этот кусок дерьма не интересуется женщинами в таком плане. Он может запросто убить их, но не изнасиловать. Если это двойник, то человек внутри может выглядеть совершенно по-другому.

Харухиро кивнул. — Как женщина… или старик, или, может быть ребёнок?

— Ребёнок, а? — прошептала Алиса и замолчала. Может быть, думая, Такое тоже вполне возможно.

Если предположить, что король — это ребёнок, который выжил в Парано, то есть некоторые моменты, которые трудно понять. Король защищал дверь в рай. Если бы он был стар и не стремился к этому миру, это было бы одно, но разве ребёнок, у которого вся жизнь впереди, сделал бы что-то подобное? Можно было подумать, что он откроет дверь и попытается вернуться.

Что, если он был стариком, тогда? Представьте себе, что Харухиро было семьдесят, восемьдесят лет, и он забрел в Парано, и случайно приобрел могущественную магию и стал королем. Захочет ли он вернуться, несмотря ни на что? Если он останется в Парано, то сможет остаться королем навсегда.

У Гримгара были свои правила, и у Дарунггара тоже. То же самое относилось и к Парано.

Парано мог показаться Харухиро странным, потому что он был из Гримгара, но в этом мире каждый мог использовать магию.

Но что, если правила Парано неприменимы в других мирах? Если небеса были другим миром, король мог бы потерять магию, которая сделала его королем.

Король, вероятно, был либо стариком, либо ребёнком. Он не хотел покидать Парано, потому что мог потерять невероятную власть, которой обладал как король. Если он останется в Парано, то сможет продолжить своё правление.

Они приближались к Руинам № 7.

Харухиро видел, что они приближаются к искореженным сотам, во впадине, полной дыр, которую можно было назвать только неприятной.

Радужный Крот, который вырыл ямы по всем Руинам № 7, теперь называл их своим домом, практически никогда не появлялся перед людьми, но его можно было назвать частью старой гвардии среди вассалов короля. Это потребует некоторых актерских способностей.

— Сетора… Как чувствует себя Энба? — спросил Харухиро.

— Кажется, никаких проблем нет. — тут же отозвалась Сетора, прижимая ухо к груди Энбы. Какое-то время она так и сидела. — Вообще-то здесь так тихо, что даже тревожно.

Они разделились на две группы, молясь, чтобы ничего не случилось.

Харухиро, Кузаку, Мерри, Сетора, Киити и Энба с Шихору внутри, были вассалами, которых Ио собрала отовсюду. Она уже ходила на аудиенцию, чтобы Кузаку поклялся в верности королю, так что это не должно было быть противоестественно.

Тогда Ахиру приведет Алису к королю—или сделает вид, что он привёл Алису, а не был избит и вынужден был подчиниться Алисе. Он будет действовать по сценарию, что ему угрожают и заставляют вести в Слоновий Замок.

Кстати, Ио тоже нашла Лагерь Лесли и пришла в Парано через его дверь. В дополнение к Тонбе и Гоми, у неё были товарищи, которых звали Катазу, Тасукете, и Джем, следовавшие за ней.

Мага по имени Джем утащили монстры из снов, затем он превратился в полумонстра, как Кеджиман, а затем был убит Ио и остальной командой.

Воина Катазу превратили в тень.

Вор Тасукете был пойман королем и брошен в тюрьму.

Катазу, превратившийся в тень, возможно, уже слишком далеко, чтобы помочь, но они хотели спасти Тасукете, если это вообще возможно. Имя Ио для Тасукете, по-видимому, относилось к тому, как он всегда кричал, «Помоги мне!».

Тюрьма всегда находилась на нижнем уровне замка. Король обращался с Алисой как с шутом, но после того, как она слишком часто бунтовала и была готова умереть за это, Алису в конце концов бросили туда.

Как же ей удалось спастись?

Ну, одна из причин заключалась в том, что король сильно недооценил Алису. Алиса играла роль слишком бессильной принцессы, не умевшой ничего кроме как действовать жёстко, чтобы заставить его бросить её в темницу. Благодаря этому король даже не отнял у Алисы лопату.

Другая причина заключалась в том, что король не мог заглянуть в тюрьму. Как бы он ни был настороже, если бы Алиса попыталась вырваться, пока он наблюдал за ней, король не позволил бы ей сбежать.

Кроме того, сам замок был намного меньше, чем в его нынешнем состоянии, а Багряный Лес не был так велик как сейчас. Вот так Алисе каким-то образом удалось сбежать.

После этого темницу перенесли в королевский зал. К тому же замок теперь совершенно отличался от того времени, когда там жила Алиса, а Багряный Лес превратился в логово невероятно свирепых чудовищ из снов. Если они не пройдут через Руины № 7, Гнездо Радужного Крота, то попасть внутрь замка им будет невозможно.

Ио повела Харухиро и остальных внутрь, и они ступили в Гнездо Радужного Крота.

Гнездо представляло собой туннель около трех метров в диаметр. Независимо от того, где вы были в нем, он всегда поднимался или падал, изгибаясь влево или вправо. Не было места, которое было бы ровным и прямым.

По словам Ио, норы гнезда вели туда, куда решал сам Радужный Крот. Если бы Радужный Крот решил пропустить кого-то, они бы добрались до замка, но в противном случае они продолжали бы блуждать.

— Ио… — сан, а как ты впервые повстречала короля? — спросил Харухиро.

— Это был не тот человек по имени Ахиру, но нас привел туда другой вассал короля. Катазу и Тасукете нагло обошлись с королем. Вот так они и закончили свою жизнь. Этот вассал заставил их взять на себя ответственность за это. Они разгневали короля, и потому один из них превратился в тень. Я также хочу предупредить вас, люди. Чтобы выжить здесь, нужно заставить короля полюбить вас. Поняли?

Они не знали, откуда может доноситься голос Радужного Крота, поэтому Ио играла роль вассала короля. Но так ли это на самом деле? Ио может предать их и продать Харухиро и остальных королю. Харухиро не настолько хорошо знал Ио, чтобы утверждать обратное.

Ахиру тоже был под подозрением. Если он расскажет весь план королю, то может попросить Йонаки Угуису в качестве награды. Неужели Ахиру просто обманывает Алису и Харухиро в надежде на это?

Если бы он начал подозревать людей, этому не было бы конца, так что, как бы все ни повернулось, Харухиро оставалось только одно.

Выйдя из длинного туннеля, они очутились в зале со слишком высоким потолком. Пол был мраморный или что-то в этом роде. Он был отполирован до блеска, отражая Харухиро и остальных, как зеркало. Тени были тут и там.

Гримгар из пепла и иллюзий

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии