«Интересно… действительно интересно». В закусочной Цзяньмэнь начала расхаживать перед обеденным столом, за которым они обычно обедают, услышав, как Джейсон и Кэролайн рассказывают о своем опыте в отеле Prime Royals: «… плохо, но интересно».
Поскольку дядя Бу отдыхал в комнате Джейсона, они не беспокоились, что тема и содержание их разговора будут подслушаны. Кроме того, это было время, когда почти никто не проверял приход и уход, даже Дэйву, который все еще исполнял смену Цзяньмэня, нечего было делать, и он играл со своим телефоном на стойке регистрации.
«Почему это интересно?» Кэролайн немного подождала, но, увидев, что Цзяньмэнь все еще ходит, не могла не спросить.
«Ах, извини». Цзяньмэнь отодвинул улыбку и сел: «Плохие привычки и любопытство взяли надо мной верх. Не заблуждайтесь, это плохо. Для тебя, для дяди Бу, для всех людей, живущих в Сан-Франциско. Это может быть очень плохо».
«Насколько плохо? Черные отметины на руках исчезли, это хороший знак, верно?» – обеспокоенно спросил Джейсон.
«Это хорошо. Ребята, вы хорошо поработали в отеле. Цзяньмэнь открыл холодильник и достал глиняную бутылку домашнего рисового вина: «Тело, которое вы нашли в стене. Если не ошибаюсь, является медиумом каких-то темных искусств. Что-то вроде некромантии, если хотите.
«… Бог! Вы хотите сказать, что мой дядя был проклят?
«Не обязательно.» Цзяньмэнь налил себе чашку рисового вина и выпил: «Я его не видел, поэтому не могу сказать наверняка. Но, по крайней мере, это своего рода маркировка, требующая контроля. Моя теория состоит в том, что когда вы победили этого гигантского мясного паука в подвешенном состоянии, вы по сути ранили того, кто нанес маркировку настолько, что ему пришлось перерезать связи с маркировкой. Отметины были недостаточно сильными, чтобы стоять самостоятельно, поэтому они исчезли естественным путем».
«Хорошо, это хорошо. Это действительно очень хорошо». Джейсон, казалось, почувствовал облегчение от ответа.
«Спасибо себе. Цзяньмэнь сделал еще глоток: «Хорошо, вот тебе задание: попытаться выяснить корни этого. Вы гораздо более мирские, чем я, поэтому я оставлю расследование вам. Я могу помочь тебе, но ты будешь тем, кто доведет дело до конца».
«Почему?» – спросила Кэролайн.
«У него все еще есть способность причинять вред людям. Ребята, вы его повредили, но он все еще там. Цзяньмэнь налил третий напиток, но Кэролайн взяла чашку и выпила ее: «И я здесь немного привязана. Не только из-за руки. Мне еще предстоит разобраться с остатками этого монстра, и я не смогу покинуть гостиницу еще несколько дней. Может быть, даже недели».
Несанкционированное использование: сказка размещена на Amazon без согласия автора. Сообщайте о любых наблюдениях.
«Хорошо. Что бы ни.» Кэролайн отодвинула чашку Цзяньмэнь обратно, вздохнула и откинулась на стуле: «Чем ты собираешься нам помочь?»
«Ну, сначала я собираюсь научить тебя основам боя в подвешенном состоянии, использованию основных символов, а затем постараюсь подготовиться к твоему первому сеансу совершенствования Сюаньли. Это будет сегодня вечером, после обеда возьми выходной, но не забудь вернуться до девяти». Цзяньмэнь налил себе еще одну чашку: «И, в качестве части моих извинений, Дэйв будет работать за тебя, а не за мою. Мне также нужно, чтобы ты начал носить с собой вино.
«Что? Я не могу этого сделать!» Джейсон пожаловался.
————————————————— ——
Пока Джейсон сопровождал дядю Бу в аэропорт, а Кэролайн взяла перерыв, чтобы пообщаться с друзьями, Цзяньмэнь спустился в подвал. Прежде чем приступить к тому, что он планировал сделать в подвале, он провел еще один раунд быстрого гадания – ему нужно было убедиться, что все, что скрывалось в залах отеля Prime Royals, больше не представляет угрозы для его учеников.
И результат был обнадеживающим: были признаки некоторого отдаленного риска и даже опасности, но не непосредственной угрозы.
Небольшой кусок камня, который он нашел в туннелях после уничтожения мутировавшего монстра, был помещен на алтарь, а под ним в виде креста помещены два открытых бумажных символа. Цзяньмэнь подошел к алтарю, глубоко выдохнул и начал левой рукой вызывать Сюаньли.
«ДА!» Цзяньмэнь произнес мантру, не имевшую никакого реального смысла, луч оранжевой и золотой энергии вырвался из его среднего и указательного пальцев на кусок камня.
Звуковые волны как низкого, так и высокого тона начали исходить из куска камня на алтаре. В то же время бумажные символы под ним также начали гореть.
После нескольких секунд воздействия энергетического луча комнату наполнил почти неслышный и неразборчивый шепот. Шепот был не просто звуком, он, казалось, также мог передаваться через разум — Цзяньмэнь был подготовлен, поэтому шепот вообще не повлиял на него.
Когда бумажные символы почти сгорели, из камня послышался треск, из небольшой трещины на его поверхности вырвался поток черного дыма.
«КАХ!» произнеся еще одну мантру, Цзяньмэнь остановил энергетический луч из своих пальцев и превратил левую руку в форму когтя, черный дым быстро оказался внутри невидимого сферического контейнера.
Золотое пламя вырвалось между губами Цзяньмэня, когда он дунул, черный дым начал превращаться в белый пар и серый пепел, когда пламя пожирало его. Шепот, разносившийся по комнате, стал слабее, но громче и хаотичнее, как будто человек или предмет, который шептал, находился в состоянии стресса.
Через некоторое время черный дым перестал выходить из куска камня. И вскоре огненное дыхание Цзяньмэня превратило весь дым в белый пар и серый пепел.
Вынув две дополнительные бумажные печати взамен тех, что находились под камнем, Цзяньмэнь затем сложил камень с бумажными символами и хранил его в специальном металлическом контейнере с амулетами и зачарованными символами на его поверхности и внутри, а затем спрятал весь контейнер под алтарь.
Когда Цзяньмэнь вышел из подвала, он снова закашлялся. На этот раз из его горла вышла не кровь или мокрота, а огненные искры.
После долгого вздоха Цзяньмэнь вернулся в закусочную и налил себе чашку рисового вина.
«Эй, мистер Ю?» Дэйв вошел в закусочную и нервно позвонил Цзяньмэню.
— Как дела, Дэйв? Чувствуя успокаивающий эффект рисового вина в горле, спросил Цзяньмэнь.
«Я… я знаю, что вы заплатили мне больше, чтобы я позаботился о сменах Джейсона и Кэролайн вместо ваших, но в следующий вторник у меня конфликт в расписании». Дэйв нервно усмехнулся, говоря: «Интересно, могу ли я перейти в другую смену».
«Конечно, просто поменяй это на одну из моих смен». Цзяньмэнь кивнул, выпив целую бутылку рисового вина.
«Хм, также, господин Ю, у меня есть еще один вопрос».
«Стрелять.»
«Вы действительно знаете Жозефину Вонг? Жозефина Вонг?

