Горячая фермерская жена: покупка мужа для фермы

Размер шрифта:

Глава 19

История Красной Шапочки

Дома было мало места, и было трудно достать воду. С тем же успехом она могла бы убираться у ручья. Во всяком случае, рядом с их домом был ручей, и там была тень.

Когда она подошла к ручью, Линь Сяоюй нашла немного сена и подожгла его зажигалкой, обжигая перья фазана.

Затем она разрезала живот фазана кинжалом и выкопала все его внутренние органы.

Часть несъедобных частей она выбросила, оставив только куриные кишки, печень, сердце, желудки и так далее. Затем она удалила фекалии и очистила внутренние органы.

После уборки Линь Сяоюэ убрала место происшествия.

Она сбросила пепел в кусты и закопала ненужные внутренние органы, прежде чем вернуться с Линь Сяочжи.

Учитывая, что дома не хватало тары, и что Линь Сяоюэ не хотела вызывать подозрений, Линь Сяоюэ просто обернула внутренности фазаньим мясом и потушила их вместе.

Два фазана были примерно семь или восемь кошачьих, почти наполняя котелок дома.

После того, как Линь Сяоюэ добавила воды, она закрыла крышку и разожгла огонь.

Линь Сяочжи осталась рядом с ней и с довольным лицом ела леденец.

Вскоре они почувствовали запах мяса фазана.

Вкусный запах, который доносился до нее, был заманчивым, и вскоре у Линь Сяоюэ потекла слюна.

Линь Сяочжи, находившаяся рядом с ней, тоже чувствовала, что леденец в ее руке уже не такой вкусный, как раньше, а ее красивые глаза время от времени то и дело поглядывали на плиту.

Снаружи трое человек, которые шили кошельки под большим деревом во дворе, тоже были привлечены запахом и больше не могли сосредоточиться.

Дни были непростые, и они давно не ели мяса.

Линь Сяоюэ время от времени подкладывала дрова в печь. Она отодвинула табурет подальше от плиты.

Затем она рассказала Линь Сяочжи историю о Красной Шапочке, чтобы отвлечься.

Линь Сяочжи внимательно слушал. Когда он услышал о волке, притворяющемся бабушкой Красной Шапочки, его глаза были полны страха.

Линь Сяоюй не боялась напугать своего младшего брата, поэтому продолжала рассказывать историю ярко.

Она думала, что ее младший брат был послушным и милым, поэтому ей нужно было рассказывать ему больше историй, чтобы остерегаться незнакомцев, чтобы его не похитили плохие люди.

После рассказа истории пришло время для лекции.

— Итак, что вы узнали из этой истории? Линь Сяоюэ посмотрела на Линь Сяочжи.

Маленький мальчик почесал голову и посмотрел на сестру.

«Ну… охотник такой сильный! Я хочу быть охотником! Он спас Красную Шапочку и ее бабушку от Большого Злого Волка!»

Да, он хотел быть охотником, таким же могущественным, как его сестра. Он мог охотиться на диких кур и кроликов и мог приготовить столько вкусной еды для своей семьи!

Линь Сяоюй была ошеломлена.

Затем она легонько постучала ладонью по голове маленького мальчика.

«Охотник? Я охотник. Ты должен быть ученым и прославлять нашу семью!» Она читала ему лекции с улыбкой.

«Хе-хе». Малыш совсем не чувствовал боли. Когда он увидел, что его сестра смеется, он тоже рассмеялся.

«Не смейся». Линь Сяоюэ сделала серьезное лицо.

Как и ожидалось, маленький мальчик перестал смеяться.

— Значит, ученый лучше охотника? Поняв, что сестра, вероятно, не хочет, чтобы он соперничал с ней за место охотника, угрюмо спросил маленький мальчик.

«Конечно! Ученый отличает правильное от неправильного, имеет широкий кругозор и даже может сдать экзамены, чтобы стать высокопоставленным чиновником!» Линь Сяоюэ предложила это своему брату.

«Быть ​​охотником может только прокормить нашу семью. Быть ученым, а в будущем стать чиновником, может прокормить всю деревню и даже больше людей!»

В глазах маленького мальчика появилось тоскливое выражение.

«Тогда я хочу стать ученым», — сказал он.

Горячая фермерская жена: покупка мужа для фермы

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии