Чистка фазанов
На самом деле в корзине было довольно много фазанов и кроликов.
«Что происходит? Как вы их получили? — взволнованно спросила тетя Ван.
Ван Эрия, которая была рядом с ней, тоже выглядела недоверчивой.
Лю Ши, напротив, рассмеялся.
«Хе-хе, Юэр научилась охотиться у своего отца. Утром, после того как она отправила меня и Сяочжи обратно, она вернулась в горы на охоту».
Это был сговор между ней и ее дочерью.
Это был лишь вопрос времени, когда ее дочь обнаружат на охоте в горах. Для них было лучше сказать другим первым.
Ее дочь была права. Они уже боролись, так почему они должны заботиться о своей репутации?
Кроме того, что не так с женщинами-охотницами? Они не воровали, не грабили и не делали ничего плохого. Кроме того, в сельской местности женщинам было свойственно работать в поле. Другие могли бы пожелать, чтобы их дочь тоже умела охотиться.
Она все обдумала. В их семье не хватало мужчины. Когда семейные условия наладились, она смогла найти для дочери живого зятя. Таким образом, ее дочь не оставит ее после замужества.
«Что?» Тетя Ван была удивлена.
Увидев, что Лю Ши перестала улыбаться, она быстро убрала удивленное выражение лица и отвела Лю Ши в сторону, чтобы спросить о ситуации.
Лю Ши сделал так, как сказала Линь Сяоюэ, и рассказал тете Ван.
Услышав это, тетя Ван посмотрела на Линь Сяоюй со страхом в глазах.
Линь Сяоюй не возражала и улыбнулась тете Ван. «Мама специально попросила меня приготовить двух фазанов. Я угощу тебя, дядя, брата Шуаньцзы и Эрию ужином сегодня вечером!
Тетя Ван поспешно сказала: «Нет необходимости! Яиц фазана, которые ты дал мне сегодня утром, достаточно!
«Хе-хе, пожалуйста, тетя Ван. Это все благодаря тебе и дяде, которые заботились о нашей семье в прошлом. Теперь, когда мне лучше и у меня есть способности, я хочу отплатить тебе», — сказала Линь Сяоюэ.
«Я…»
— Хорошо, тебе не нужно быть с ней вежливым. Идём заниматься рукоделием. Разве вы с Эрией не хотели учиться у меня? Лю Ши улыбнулась и потянула тетю Ван.
«Эх. Как это может быть? Я должен хотя бы помочь!» Сказала тетя Ван, передавая корзинку для игл Ван Эря.
«Незачем. Она сама справится. Я только что пошел помочь, но она не хотела, чтобы я это делал. Лю Ши сказала, глядя на свою дочь.
Линь Сяоюэ улыбнулась.
«Не надо помогать. Вы делаете свою работу. Мне нечего делать сегодня днем. Не торопись.»
— Айя, пошли, — Лю Ши снова потянула тетю Ван за рукав.
Лицо тети Ван было полно смущения.
«Эрия, тогда оставайся здесь и помоги Юэр». Она сказала Ван Эря.
«Мне действительно не нужна помощь здесь. Вы сказали сегодня утром, что привели Эрию учиться рукоделию. Пожалуйста, не откладывайте ее обучение. Линь Сяоюэ поспешно сказала.
«Приходить! Пойдем со мной, — Лю Ши быстро вытолкнула мать и дочь за дверь.
«Не забудьте положить их в резервуар для воды!» — напомнила ей тётя Ван перед тем, как выйти из дома.
«Понятно!» Линь Сяоюэ ответила.
В дальнем левом углу маленького двора росло большое дерево. Этим летом там было даже прохладнее, чем в доме с соломенной крышей. Обычно Лю Ши шила там кошельки.
Выйдя из дома, Лю Ши привел туда тетю Ван и Ван Эря.
Услышав обсуждение снаружи, уголки рта Линь Сяоюэ скривились.
Она подошла к корзине и поместила корзину и все, что внутри, в свое межпространственное кольцо.
Затем она вернулась, чтобы продолжить чистку фазанов.
Ощипнув перья, Линь Сяоюй взяла ведро с водой, две миски и вывела Линь Сяочжи за дверь.

