Бритта перенеслась лицом к лицу с Родди. Шаманка орков стояла в большой комнате, за ней величественно возвышались колонны, а с открытого балкона открывался вид на обширный пейзаж. Леса и поля простирались во всех направлениях. Это была другая сторона Легендарного мира. Не с дымовыми трубами и трудолюбивыми людьми, стремящимися что-то сделать, а с бесконечным разнообразием природного мира, не ограниченным человеческой деятельностью.
Бритта отпустила руку Лина и сделала шаг навстречу панораме, чтобы увидеть всю панораму без обрамления колонн с обеих сторон. Они определенно находились высоко в горе (потухший вулкан).
Родди слегка кашлянул и посмотрел поверх головы Бритты. Бритта обернулась. Другая часть комнаты была не менее впечатляющей, в отличие от грубо высеченных пещер внизу. Она находилась в большом тронном зале, о чем ясно свидетельствовал большой трон, занимавший большую часть пространства посередине.
На троне сидел орк. Не гигантский орк с демоническими качествами, как она ожидала. Это был довольно невысокий, нормально выглядящий орк. Он был опрятно одет в пиджак с высоким воротником и мешковатые шелковые брюки.
Он встал, издавая сосательный звук языком и зубами. «Чик, чик, чик. Судя по тому, как о тебе говорил мой дорогой Родрен, я ожидал, что ты будешь выше.
Бритта подумывала сказать ему то же самое – он был лишь немного выше Лина – но это могло быть воспринято как конфронтация, что могло начать все не с той ноги. Мужчинам невысокого роста не всегда нравилось, когда им напоминали об этом факте. По крайней мере, ей не придется ломать себе шею, пытаясь поговорить с ним.
«Разве она не упомянула, что я гном?» — сказала Бритта.
«Она сделала, она сделала. Я просто думал, что ты будешь большим гномом. Он подошел к ней, двигаясь легко и с удивительной элегантностью. Он был похож на орка: широкие, плоские черты лица и клыкообразные зубы, торчащие из уголков рта, но он казался гораздо более ухоженным и одетым, как и следовало ожидать от ответственного парня.
Здесь не было больше никого, ни охранников, ни монстров, которые могли бы смягчить его противников. Вероятно, ему не нужна была никакая помощь, особенно в нынешней ситуации.
Когда он подошел ближе, Бритта почувствовала давление, оказываемое на нее, как будто она была под водой, и ее давили со всех сторон, поэтому ее движения были замедлены. Она поняла, что перестала дышать, и ей пришлось заставить себя начать снова. Вот каково было встретиться с боссом-монстром. Она была рада, что на самом деле не боролась с ним.
Бритта не была уверена в этикете. Никто никогда не говорил ей, как следует вести себя, когда ты встретил в подземелье безумно могущественного повелителя орков.
«Привет, я Б. Это Лин. Рад встрече.»
— Очарован, я уверен. Вы можете обращаться ко мне «Ваше Величество». Скажите мне, — сказал он вежливо и вежливо, — это все часть какой-то тщательно продуманной уловки, призванной обойти все препятствия, над созданием которых мы так усердно работали? Избавьтесь от пота и тяжелого труда, связанных с борьбой с бесчисленными противниками, и прыгните прямо до конца?»
«Эм, нет, Ваше Величество», — сказала Бритта. «Я не думаю, что это принесет много пользы».
— Знаете, это уже пытались сделать. Была одна команда авантюристов-новаторов, которые маскировались под орков и думали, что смогут просто гулять по уровням, ведя себя так, будто они здесь свои. Использовал какую-то причудливую магию, чтобы выглядеть как один из нас. Это была хорошая попытка, но, к сожалению, она не сработала».
Эта история была украдена из Королевской Дороги. Если вы нашли на Amazon, пожалуйста, сообщите об этом.

