Когда яркая аура распространилась по всему его телу, Дик с удивлением обнаружил, что его ладонь медленно вросла в ствол древнего древа жизни.
На багажнике не было никаких необычных следов. Тело Дика как будто выросло на древнем древе жизни и стало его частью.
Дик неуверенно сделал шаг вперед. Как он и ожидал, все его тело упало на древнее древо жизни и в следующий момент исчезло перед ним.
Перед ним было бескрайнее изумрудное море. Сфинкс был прав. Внутри древнего древа жизни был такой чудесный и прекрасный мир.
Однако Дик не нашел никаких следов волшебного зверя. Все, что он мог чувствовать, это бесконечное дыхание жизни.
Стоя там, Дик почувствовал, как жизненная сила его крови быстро возросла. Хотя конкретное значение не изменилось, качество его жизненной силы крови постоянно повышалось.
Другими словами, при одинаковой живучести крови в 100 очков Дик потреблял гораздо медленнее других. Это было преимуществом улучшения качества его крови.
Теперь он стоял на скале. С этой точки зрения ему был виден весь изумрудный лес.
Когда ветер дул в лесу, тысячи ветвей и листьев дрожали, образуя ритм, похожий на океан.
Дик спустился со скалы. Когда он вошел в изумрудный лес, он почувствовал необъятность леса.
Это было не так удушливо и угнетающе, как туманный лес. Хотя высокая верхушка дерева закрывала солнечный свет, яркие световые пятна на земле придавали ему расслабленность и счастье. Каждый глоток воздуха здесь был своего рода наслаждением.
Пестрый наруч в рюкзаке Дика слабо светился с тех пор, как он вошел в изумрудный лес. Дик вынул его и с удивлением обнаружил, что рубец на наручах постепенно исчезает.
Хотя оно рассеивалось немного медленно, это также доказывало, что догадка Сфинкса была верной. Дыхание жизни здесь действительно могло бы починить эту пару наручей.
Дик не знал, как найти реликвию, упомянутую Сфинксом, но наруч дал ему неожиданную информацию.

