Бах —
Дэйли, которая спит, внезапно просыпается от резкого стука в дверь, который пугает ее, заставляя вскочить с кровати. Она думает, что кто — то постучал в ее дверь во сне. Слушай внимательно, стук все еще продолжается. Грохот, один за другим, заставляет людей чувствовать себя испуганными в эту послеполуденную ночь.
Здесь так холодно, что кто будет навещать ее большую часть ночи?
Дай Ли схватил пальто и надел его. Она прошла в гостиную и выглянула из кошачьих глаз. Не важно, что она на него не смотрит. Она была потрясена, увидев, что ее пальто упало.
— Ли Иннань!
Ли Иннань-это тот, кто стоит перед ее комнатой и хлопает дверью.
Дари не могла в это поверить. Она подняла руку и вытерла глаза. Она снова посмотрела в кошачьи глаза. На этот раз она могла видеть ясно. Это не были другие, кто появился за ее дверью и постучал в ее дверь, или человек, которого она никогда не забудет — Ли Иннань!
Как он мог прийти в такую холодную ночь?
Дай Ли трудно думать об этом. Ее действие открыло дверь. Как только дверь открывается, перед ней появляется большая фигура Ли Иннаня, потому что он намного выше ее. Когда он встает перед ней, ей приходится поднять глаза, чтобы ясно видеть его: «Ты…»
Дей Ли открыла рот, чтобы спросить, что случилось с ним, разыскивающим ее так поздно, но, когда слова дошли до ее рта, она обнаружила, что слишком нервничает, чтобы произнести полную фразу, поэтому она могла только смотреть на него широко раскрытыми глазами.
Она смотрела на него, а он смотрел на нее. Когда она коснулась его мрачных глаз, Дай Ли одиноко опустила голову. Должно быть, ему не стоит приходить к ней. Чего она ждет?
— Я слышала, что кто-то снова хочет преследовать тебя, — глубокие глаза Ли Иннань упали на ее лицо, и она ясно видела каждое малейшее изменение выражения ее лица. — Похоже, что, как бы долго это ни продолжалось, ваш рынок все еще хорош.
Услышав саркастический голос Ли Иннань, Дай Ли просто успокоилась и нервно сказала:

