Увидев, что Цзиро садится, Се Сяохуа немного гордился: «Хочешь выпить?»
— Нет, — холодно ответил Джиро. Если вам есть что сказать, просто скажите. Я не хочу видеть твое лицо. Думаю, ты тоже не хочешь видеть мое лицо. Зачем надоедать друг другу? —
Се Сяохуа встряхивает бокал: «Если я правильно помню, вы можете пить очень хорошо. Если я не выпью его сейчас, боюсь, я отравлю его в вине. —
Цзи Роу не пила, потому что обещала Цинь Иньцзе больше не прикасаться к вину. Она не хотела его злить. Естественно, она хотела сдержать обещание. Но ей не нужно было объяснять Се: «Я действительно боюсь, что ты отравишь меня вином. Я уверена, ты не захочешь меня отравить.
— Я не хочу тебя отравлять, но если я захочу тебя отравить, я выберу место, где никого нет.» Се Сяохуа огляделся. — В этом магазине так много камер. Я тебя отравлю. Тогда я убью тебя. Моя жизнь очень полезна. Я не хочу подставлять себя из-за твоей дешевой жизни.
— Вы правы. Ты хочешь отравить меня, а я хочу, чтобы ты умер. Пожалуйста, скажи мне, что ты делаешь, чтобы найти меня?» У Цзи Роу нет терпения слушать сплетни Се Сяохуа здесь. Она не тратит время на болтовню с Цинь Иньцзе о wechat.
Хотя большую часть времени, когда она болтала с ним по wechat, он иногда отвечал один или два раза, но она тоже была счастлива.
— Ну что ж. Раз уж ты со мной не пьешь, я тебе советую. — Се Сяохуа достает из сумки тарелку и протягивает ее Цзи роу. — Это большой подарок, который я тебе делаю. Возьмите его обратно к человеку и спокойно наблюдайте за ним. Не бери с собой двух своих друзей-мужчин».
— Ты не можешь позволить моим друзьям-мужчинам смотреть на подарок, который ты мне подарил?» Джиро взял поднос и посмотрел на него. «В нем не восемь семян».
— Он сильнее, чем восемь семян. Я обещаю, что ты поблагодаришь меня после того, как прочитаешь это, — Се Сяохуа поднял бокал и выпил вино. -Джиро, твоя жизнь так хороша.
Цзи Роу не в настроении слушать бредни Се Сяохуа. Она встает и хочет уйти. Се Сяохуа тянет ее: «Раньше был Сян Линфэн, который держал тебя в своей ладони и причинял тебе боль. Он помог тебе остановить все бедствия. Никто не посмел тебя тронуть. Теперь Сян Линфэн ушел, и пришел другой, по имени Цинь. Ты здесь, чтобы поговорить о том, что в тебе хорошего, и почему они так хорошо к тебе относятся? —
— Если хочешь знать, почему они так хорошо ко мне относятся, спроси у них, —
— Ты думаешь, я не хочу спрашивать?» Она хотела спросить, она хотела спросить, если бы она знала причину, она бы попыталась позволить им окружить себя, но у нее не было шанса.
В прошлом Сян Линфэн был выпускником той же школы. Она была членом студенческого союза, как и он. У нее был шанс быть вместе в обычное время. Однако, независимо от того, какие движения она использовала, Сян Линфэн все еще не смотрел на нее прямо.
Теперь эта фамилия Цинь, не говоря уже о том, чтобы позволить ей думать о том, как позволить ему увидеть ее, она не может думать о том, как приблизиться к нему и где он может видеть ее.
— Тогда спрашивай.» Оставив такую фразу позади, Цзи Роу поворачивается и быстро идет, оставляя Се Сяохуа скрежетать зубами у нее за спиной.
Благодаря школьному цветку ум этого человека всегда не в порядке, Джи Роу знает.

