Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

361 Взрывное приветствие

Если вы хотите прочитать дальше, вы можете заглянуть на мой

[ ]

Ссылка также есть в синопсисе.

.

-*-*-*-*-*-

.

Это было внезапно.

День начался как обычно с утренней суеты людей, продолжающих свою жизнь. Взрослые спешили на работу, а дети шумели по пути в школу, многие магазины и лавки уже открылись и работали в течение дня.

*Бум!*

Ударная волна, похожая на кнут, сотрясла все на своем пути, за ней последовал звук взрыва. Вспыхнул огонь, а затем в небо поднялся столб дыма из старого, полуразрушенного здания, которое выглядело так, будто его уже давно бросили.

Взгляды обратились к зданию, где люди останавливались, чтобы посмотреть на аварию, которая, казалось, становилась все ужаснее с каждой секундой. Пожары становились все выше и жарче, и здание начало рушиться кирпич за кирпичом. Последовал резкий, но знакомый звук сирен. Пожарные машины прибыли, чтобы потушить огонь, прежде чем он распространился на соседние здания.

«Он не падает!» — крикнул пожарный из-за защитного щитка. «Нам нужно больше людей и грузовиков здесь!»

«Они уже едут!» — рявкнул в ответ другой пожарный. Здоровяк повернулся к зданию, когда ему показалось, что он услышал звуки выхлопов машин. «Вы это слышали?»

«Что?»

«Хлопки».

«Нет! Смотри! Огонь гаснет!»

Пожар, который, казалось, не хотел угасать, внезапно стал выглядеть так, будто он не мог дождаться, когда его потушат, как будто он работал сверхурочно и хотел уйти с работы как можно скорее. Всего за несколько минут огонь погас, оставив после себя сильно обгоревшее здание. Пожарные вошли в здание, чтобы просеять мусор и найти причину пожара, и то, что они обнаружили, ужаснуло многих храбрецов внутри.

Прислонившись к стене, сидело сгоревшее дотла тело. Тело получило столько ожогов, что, за исключением гуманоидной формы, нельзя было сказать, что эта фигура когда-то была человеком.

«Сквоттер или поджог с целью убийства?»

«… Это выяснится после вскрытия, но если это убийство…» Глаза пожарных затуманились и расфокусировались. Все в комнате смотрели в пустоту, не двигаясь.

В комнате внезапно появились двое авроров. Они быстро обменялись взглядами и тут же принялись за работу. Один из них осторожно положил обгоревшее тело в мешок для трупов, который застыл после взмаха палочки. Другой аврор взмахнул палочкой по стене, к которой было прислонено тело, и эта часть осталась относительно невредимой, поскольку тело действовало как чехол, сгоревший под стать остальному окружению. Затем авроры стерли воспоминания пожарных и изменили их так, чтобы они не помнили, что видели тело.

«Я закончил», — сказал мракоборец.

Другой аврор оглядел сгоревшую комнату, затем тело, прежде чем кивнуть. «Здесь тоже все сделано. Давайте уйдем».

Оба в тот же момент стали невидимыми, и после хлопка пожарные проснулись, как будто возобновили воспроизведение приостановленного видео, на котором двое мужчин ходят по комнате, перебирая мусор в поисках улик, разгадки причины пожара.

.

-(Перерыв сцены) –

.

«Итак, каково решение?» — спросил Шеклболт, входя в холодный морг под кабинетом мракоборца. «Кто наш дорогой товарищ и как он умер?»

Медик-целитель с впалыми щеками отвернулся от убитого тела и повернулся к Кингсли и еще двум мракоборцам, которые пришли с ним.

Кингсли, который встречал больше, чем ему приходилось, меди-хилеров, работающих в морге, нахмурил брови. Большинство из них были бледны и выглядели так, будто не видели ни единого луча света, и, казалось, были сделаны из каменных плит, но этот каким-то образом выглядел так, будто мертвое тело ожило.

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии