Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Размер шрифта:

135 Прибытие, Фальшивый Глаз, Три Волшебника

Если вы хотите читать дальше, вы можете проверить мой

[ ] ​​

Ссылка также есть в синопсисе.

.

[Глава отредактирована моим редактором: Alan_Loo/AlanL]

.

-*-*-*-*-*-

.

Подобно скрученному шлангу, извергающему первую струю жидкости, в воздухе, казалось, появилась разноцветная бесформенная масса. Скрученная масса разделилась на две части в течение доли секунды, прежде чем две фигуры встали на кафельный пол.

-ну и как?- спросил тот, что повыше. Улыбка украсила рот мальчика, а его глаза вспыхнули, ожидая похвалы.

Та, что пониже ростом, но старше, первой пригладила одежду, прежде чем ответить на его вопрос: «Я, безусловно, была частью худших побочных явлений».

Не столь очевидная похвала расплылась в улыбке на лице мальчика. Он знал, что это был ее способ сказать, что он поступил хорошо.

— Вы уверены, что все было в порядке? — спросила строгая мисс Рози, осматривая место привидения на вокзале Кингс-Кросс. — Рискуя быть тем, кто аппарирует нас сюда… тебе еще не полагается знать привидение.»

«Все в порядке. Люди не настолько внимательны. Кроме того, задержка между тем, кто аппарирует, и его пассажиром почти равна нулю. Мой поп-призрак стал тише и не привлекает столько внимания, — сказал Куинн, не беспокоясь о ситуации.

«Если ты так говоришь».

Они вдвоем направились к платформе 9½. Хогвартс-экспресс, сверкающий алый паровоз, был уже там, из него поднимались клубы пара. Многие ученики и родители Хогвартса на платформе выглядели как темные призраки. Куинн пробирался глазами сквозь суету, вглядываясь в новые и знакомые лица, пытаясь разглядеть друга. Мисс Рози, будучи образцовой светской дамой, шла рядом с Куинном, но в глубине души она была рада, что Куинн попросил ее проводить его в этом году.

«Вы уверены, что не хотите зарезервировать купе?» она спросила. Мисс Рози не видела «Хогвартс-экспресс» со времен своего собственного Хогвартса, так как после получения работы у нее не было необходимости сопровождать кого-либо в «Экспресс» (Ни Адам, ни Лия не ездили в Хогвартс). Она не сводила глаз с ярко-красного поезда, вспоминая свою молодость.

Куинн покачал головой и достал сине-бронзовый значок. — Я префект. В передней части поезда для нас зарезервировано купе, так что даже если я не найду купе, у меня будет место для поездки… Конечно, ты уже знаешь это».

Мисс Рози кивнула с легкой улыбкой. В свое время она была старостой Хаффлпаффского дома на пятом и шестом курсах и Старостой школы на седьмом. Она знала привилегии, которые школа предоставляла префектам и Старшей паре.

— Твой дед, Эллиот, я, а теперь и ты. Теперь каждый в нашей семье был Старостой, — заговорила мисс Рози. «Даже Лия и твой отец занимали важные посты в Бобатоне».

Куинн уже знал это, потому что видел досье Джорджа, Эллиота и мисс Рози в Комнате Наград, где хранились черные папки и вход в хранилище грехов. Хотя он не был там со второго курса, Куинн, ища подсказки, сделал крюк, чтобы заглянуть в файлы своей семьи, и все они были великолепными отметками и рекомендациями.

— Быть владельцем АИД лучше, чем префектом, — сказал Куинн, поворачивая блестящий значок на другую сторону, чтобы он отражал свет. — Тем не менее, я думаю, что это имеет свои преимущества. У меня больше нет ограничений на комендантский час; я могу бродить всю ночь, если захочу».

Хотя Куинну не нравилась балльная система дома, он ценил систему префекта и Старосты, потому что она вознаграждала избранных учеников властью и привилегиями в обмен на дополнительную ответственность. Студенты, получившие места в студенческом совете, были любимцами учителей, и Куинн был полностью за это. Ему нравилась эта система, потому что ученик, который получит эту должность, обязательно будет иметь хорошие отношения с учителем, а это был ценный навык, известный как нетворкинг. Можно быть превосходным в своем ремесле, но если у них нет навыков общения, то это техническое умение только поможет им продвинуться так далеко.

Он не считал, что должности префекта и Старосты бесполезны. Конечно, позже в их жизни эти позиции могли не иметь значения, но студенты не думали о десяти или двадцати годах в будущем. Они жили настоящим и хотели, чтобы их немедленно вознаградили; для этого идеально подходили авторитетные должности.

-Да, можешь, но, пожалуйста, постарайся хорошенько выспаться,-сказала вечно встревоженная мисс Рози.

-Я люблю спать, мисс Рози,- улыбнулся Куинн. «Кроме тех случаев, когда я занимаюсь магией, это лучшая часть дня».

Мисс Рози некоторое время изучала Куинна, прежде чем заговорить о главном, о чем Джордж просил ее сказать Куинну. — Молодой господин… турнир… Пожалуйста, не пытайтесь соревноваться в этом. Никто из нас не хочет, чтобы вы участвовали в чем-то, что было запрещено по какой-то причине».

— Турнир только для совершеннолетних, мисс Рози. Я не совершеннолетний, — сказал Куинн, хотя в Западном поместье об этом уже давно знали.

«…Мы знаем это, но мы также знаем, что с вами нет ничего определенного. Лия подумывала о том, чтобы не отпускать тебя в школу в этом году, потому что она думала, что ты найдешь способ обойти все меры, которые они приняли».

— Я не собираюсь участвовать в турнире… Вечная слава и тысяча галеонов. Вот что обещает турнир Трех Волшебников». Куинн положил ладонь ему на грудь. — Но я-Запад; вечная слава-мое право по рождению. Что касается тысячи галеонов. Я зарабатываю больше этого каждый день в виде гонораров. Мне нет необходимости участвовать в турнире… хотя… сражаться с драконом может быть забавно.»

-…Это. Вот чего мы боимся, — вздохнула она. «Мы беспокоимся, что вы попытаетесь присоединиться к турниру, чтобы сразиться с драконом. Пожалуйста, не делай этого».

Куинн усмехнулся, а про себя подумал: «Ну, думаю, мне не придется сражаться с драконом… У меня есть спарринг-партнер Кракен, если я когда-нибудь почувствую необходимость…

— Обещаю, мисс Рози… Я не буду участвовать в турнире. Иначе это было бы несправедливо по отношению к остальным, — ухмыльнулся Куинн. «В любом случае, как я уже сказал, у меня нет желания участвовать в турнире в качестве участника; это того не стоит».

«Обещай мне, что ты не будешь пытаться увидеть, как работает Кубок Огня». — резко спросил смотритель, который присматривал за Куинном в течение десяти лет.

«Er… Гм… То есть, конечно, не буду. Я и близко не подойду к чаше.

-Вы не очень-то стараетесь убедить меня, молодой господин, — вздохнула мисс Рози. Она бросила на слегка взволнованного Куинна многозначительный взгляд. — Во всяком случае, я повторю это для себя. Не подходите близко к Кубку Огня. Это опасный магический артефакт, и мы не хотим, чтобы вы рисковали.»

— … Я понимаю,- кивнул он.

Мисс Рози оглядела платформу и увидела, что толпа становится все больше. — Пора. Тебе следует сесть на поезд.» Она положила руку на плечо Куинна и бросила на него прощальный взгляд. «Не забывайте заботиться о себе, регулярно пишите нам и сообщайте нам, когда у вас возникнут какие-либо проблемы».

«Я сделаю это», — сказал он. Затем он обнял мисс Рози и сел в поезд со своим чемоданом.

Коридор Хогвартс-экспресса был заполнен студентами Хогвартса. Некоторые искали место, чтобы посидеть, в то время как другие догоняли своих друзей после долгого перерыва. Все спешили устроиться до отхода поезда. Короче говоря, в вагоне было очень оживленно; даже в купе, поскольку там были студенты, чьи родители все еще были рядом, прощались друг с другом.

Куинн был одет в черную рубашку с короткими рукавами и застегнутым воротником, заправленную под светло-коричневые брюки. Он также носил темно-коричневые туфли-дерби, которые притягивали взгляды, когда он шаркал по коридору. На мгновение все останавливались, и их головы поворачивались, когда Куинн проходил мимо.

Куинн подошел к выходу и открыл дверь купе. С первого взгляда он увидел, что она вдвое больше стандартной. Внутри уже сидели семь человек, но они не разговаривали друг с другом.

-Доброе утро, ребята,-поздоровался Куинн со своими товарищами-префектами пятого курса, разглядывая значки префектов, которые все, кроме него, носили поверх своей несформированной одежды. Некоторые девочки слегка покраснели, увидев, что Куинн улыбается, а мальчики выпрямились.

Он закрыл за собой двери, и, когда двери закрылись, было слышно, как Куинн говорил другим префектам: «Прежде чем придут старшие префекты, давайте проясним некоторые вещи…» То, что он сказал, останется тайной между Куинном и префектами пятого курса.

.

— (Перерыв на Сцену) —

.

Куинн разгладил свою хогвартскую форму с помощью магии и проверил значок на лацкане на груди. Он смотрел, как Хогвартс-экспресс наконец замедлил ход и наконец остановился в кромешной темноте станции Хогсмид.

Когда двери поезда открылись, над головой раздался раскат грома. Дождь теперь лил так густо и быстро, что казалось, будто на головы всем раз за разом выливают ведра ледяной воды. Но Куинн, казалось, был невосприимчив к ливню, поскольку капли дождя, казалось, склонялись над Куином, как будто избегая его.

«Да… хорошо вернуться», — ухмыльнулся Куинн погоде. Всегда, без исключения, станция Хогсмид была мокрой из-за дождя.

Он спокойно огляделся, пока другие студенты спешили к сотне безлошадных экипажей, которые стояли, ожидая их у станции. Среди толпы Куинн заметил группу из трех человек. Из троих единственная девушка махала ему рукой.

Счастливая улыбка Куинна тут же исчезла, и он едва не закричал, когда трио приблизилось к нему. — О, ради Мерлина! Это уже пятый год! Как, черт возьми, я могу продолжать скучать по вам, ребята?!»

Перед ним стояли два его лучших друга: Эдди Кармишил, Маркус Белби и его горячо любимая младшая/секретарша/подруга Луна Лавгуд. За все пять лет, проведенных в Хогвартс-экспрессе, Куинн ни разу не видел Эдди и Маркуса в поезде.

«Может быть, это Нарглы!» Луна дала ей два цента по этому поводу.

-Плевать,- зевнул Эдди. Он проснулся всего пять минут назад.

— Рад тебя видеть, приятель, — улыбнулся Маркус, радуясь встрече со своим лучшим другом.

— Это может быть Луна; нарглы, несомненно, могущественны… Я тоже люблю тебя, Эдди… Ах да, Маркус, я скучал по тебе больше всех, — ответил Куинн своим друзьям.

— Сделай то же самое и с нами, — сказал Эдди, указывая на макушку Куинна, на расходящийся дождь.

Куинн достал свою фальшивую палочку, и дождь расступился над головой его друга. Пока это была вода, Куинн мог делать с ней все, что угодно.

«Как и ожидалось, ты стал префектом», — отметил Маркус, указывая на значок на лацкане. «Честно говоря, неудивительно. Нет никого лучше для этой роли».

Эдди положил руки на мантию Куинна и поиграл с сине-бронзовым значком. «Я думаю, нам не придется беспокоиться о задержаниях».

«До тех пор, пока вы не сделаете ничего чрезвычайно глупого, вы будете пользоваться привилегиями приятеля префекта».

Гарри Поттер: Волшебное путешествие

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии