Гарри Поттер: некий профессор древних рун из Хогвартса

Размер шрифта:

Глава 726: Эпилог: пять лет спустя

[Эмоциональная ветка, читайте на свое усмотрение :)]

Прошло пять лет, и это еще одно лето.

«Время летит.» — с одной стороны дивана сказала мисс Боунс с улыбкой. Напротив нее Гермиона, только что вернувшаяся из-за границы, отработав двухлетнюю службу инспектора в Международном Панмагическом Альянсе, она одета в парадную одежду, волосы собраны за головой, а тело источает утонченный темперамент.

«Каков был ваш опыт кругосветного путешествия?» Мисс Боунс передала ей чашку чая.

«Большой.» — сказала Гермиона с широкой улыбкой, отпивая маленькими глотками горячий чай и удовлетворенно постанывая. Затем она вздохнула и сказала: «Кажется, я израсходовала свою пожизненную квоту на поездки, так что, если это не шанс, который трудно упустить, я останусь в нашей стране навсегда».

«Хорошие новости, — сказала мисс Боунс ликующим тоном, — вы можете вернуться и продолжать работать моим секретарем. У меня было много дел, пока вас не было».

Гермиона посмотрела на нее с надутыми губами.

«Я должен быть только секретарем?»

Мисс Боунс рассмеялась.

«О, ты все еще хочешь быть министром магии, хорошенько постарайся, малышка, это более или менее приносит мне некоторое облегчение в нынешней ситуации…» Глядя на озадаченное выражение лица Гермионы, она объяснила: «Скримджер старше и может уйти на пенсию. раньше меня, и, как это сделал Тикнесс, Крауч-старший, который работает советником, в прошлом году он усыновил сводного племянника и с тех пор лишь несколько раз появлялся в Министерстве; другие высокопоставленные чиновники хороши только в одной области. , такие как Людо Бэгмен, Фебус Пенроуз, Артур Уизли…»

«…Теперь требования, предъявляемые к министру, выросли настолько, что мне приходится каждый день заниматься изучением и попытками иметь дело с различными секторами». Она сказала с некоторым раздражением: «Один парень остается в школе и больше не появляется на публике, и несколько раз, когда я писала ему, он прислал мне небрежное письмо».

— Вы имеете в виду профессора? — спросила Гермиона, навострив уши.

«Это он», — возмутилась мисс Боунс, затем нежно потерла лоб и смягчила тон: «Я действительно могу понять поведение Феликса, он, кажется, намеренно изолирует себя от широкой публики, совсем как Дамблдор после 1945 года.. …как самый важный сдерживающий фактор в современном мире, его личная жизнь становится размытой. Меченосец, так его называют.»

Гермиона медленно кивнула, вспоминая последние два года опыта, теперь она глубже понимала слова Кости.

Куда бы она ни пошла, люди рьяно расспрашивали о личных делах профессора, а когда она выбирала и описывала им маловажные подробности его жизни, эти люди выказывали полный шок и изумление, как будто миф озарился реальностью. . Гермиона была глубоко впечатлена ответом конкретного человека.

«Правда ли то, что вы сказали? Мистер Хэп сел с вами пообедать? Вы не чувствуете давления… вы все еще время от времени выпиваете бокал вина? Он также очень хорошо танцует? Ой, я всегда думал, что он будет… — Он некоторое время жестикулировал пальцем в воздухе, а затем не смог конкретизировать свои мысли. Мужчина сказал с извиняющейся улыбкой: «Извините, я видел его только по телевизору и в газетах, ну и еще я собрал один экземпляр волшебной газеты, в которой сообщалось о ночи костров на плавучем острове, который сейчас превратился в в маленьком городе…»

Но Гермиона прекрасно понимает: в сознании этого человека — или многих людей — имя Феликс Хэп уже давно перестало обозначать конкретное лицо, оно стало более сродни абстрактному символу, закону или правилу, такие впечатления останутся. с течением времени становятся все более и более прочными.

Пять лет назад, когда закончился грандиозный рождественский костер в море на плавучем острове, все вернулось к спокойствию, и с тех пор волшебное и немагическое сообщества начали работать вместе упорядоченно, с редкими завихрениями, но крупных конфликтов больше нет. Все прошло гладко. Шесть месяцев спустя их класс закончил школу, когда Гарри и Рон решили путешествовать, а она погрузилась в тяжелую работу в Министерстве магии.

Было так много вещей, которые нужно было уладить.

Политика, экономика, культура, право, образование, искусство… Да, искусство. Одной из первых вещей, которые мисс Грейнджер сделала после прихода в Министерство, было проведение Международной художественной выставки в Англии — выставки работ, возникших после того, как она была вдохновлена сверхмагией, которую профессор Хэп оставил в нью-йоркской гавани. Хотя Гермиона уже давно видела соответствующие фотографии в газете, ей все же пришлось признать, что эти художники выбрали достаточно хитрый ракурс, она остановилась перед шестиметровой панорамной фотогалереей под названием «Искусство Бога». долгое время, и в описании на табличке говорилось, что работа состоит из тысяч фотографий, которые охватывают как широкие виды города, так и искусно объединенные сотни деталей.

Он даже сопровождается комментарием художника по этому поводу: «Если есть Бог, то он явился 24 декабря 1997 года, чтобы мягко повернуть штурвал человеческой судьбы в новом направлении».

Но Гермиона знала, что у «Бога» есть свои заботы. Например, оценка контрольных работ студентов, составление списка первых ученых, которые присоединятся к плавучему острову, выбор подарков на день рождения для друзей-маглов…

Гермиона, вспомнившая это, сделала глоток чая, чтобы подавить желание закатить глаза.

Это заставило ее задуматься о том, что тогда сказал профессор.

«Я не очень хорош в этом, я спрашивал Сириуса, Ремуса и даже Гарри, но они понятия не имеют, какие подарки они хотели бы получить для своего первого ребенка, не говоря уже о Северусе… так что помогите мне, Мисс Грейнджер».

Это произошло вскоре после Нового года, и все адресаты вопросов были заняты, никто из них в то время не планировал заводить ребенка в ближайшем будущем, особенно Гарри, который, должно быть, был сбит с толку, когда его спросили — он и Джинни хотела выйти замуж к концу этого года (2003).

— Как маленькая Розали? — спросила Гермиона.

— На вес золота, — проворчала сквозь нос мисс Боунс, — Сириус часто возит ее в гости к Гарри и Люпину, и каждый день перед тем, как выйти из офиса, мне приходится использовать коммуникационное зеркало, чтобы проверить, где мои муж и дочь, и честно говоря, я не совсем привык к тому, что домовые эльфы называют меня «Ваша достопочтенная леди», Сириус тоже не привык к этому, но, похоже, ему это кажется забавным…»

Гермиона поджала губы и слегка улыбнулась. Розали — женская версия имени брата Сириуса, Регулуса, который родился три года назад примерно в то же время, что и первый ребенок Люпина и Тонкс, и вместе с ребенком Билла и Флер, который на год старше их, трое маленьких идеально подходят в качестве товарищей по играм.

Выйдя из кабинета, Гермиона вздохнула с облегчением.

Мисс Боунс дала ей месячный отпуск: «Много знакомых, и много знакомых мест сильно поменялись, осмотритесь, а потом приходите на работу в хорошем настроении, должность главного помощника канцелярии министра зарезервировано для вас».

Она подошла к офису авроров, и по пути весь персонал выказал удивление и приветствовал ее возвращение.

Рассматриваемый офис разделен на множество кабинок, снаружи которых написано имя Аврора, а также характер и объем работы, за которую он отвечает, а внутренние стены покрыты портретами разыскиваемых преступников, плакатами, фотографиями члены семьи, последние вырезки из новостей, соответствующие их личным интересам, и другие вещи, которые выглядят привлекательно и разнообразно.

По памяти Гермиона быстро нашла место Гарри, Рона и Невилла, но все три места были пусты.

«Поттер и Уизли переведены на пост на плавучем острове, а Лонгботтом отвечает за расследование дела о контрабанде материалов для зелий». Соседний Аврор сказал ей, что у него длинная борода, и он похож на уменьшенного Хагрида. «Вы знаете, по мере того, как список волшебных зелий, подходящих для конституции простых людей, становился все длиннее и длиннее, контрабанда в этом аспекте становилась все более и более частой …»

Гермиона слегка кивнула, она знала о проблеме контрабанды, упомянутой аврором, которая стала общей головной болью для всех Министерств Магии, но место, где торговля на черном рынке является наиболее необузданной, — это, безусловно, Америка — своего рода одно из следующих… последствия инцидента с дрелью в то время.

Затем есть Future World Corporation, штаб-квартира которой была перенесена на плавучий остров давным-давно, до переезда штаб-квартиры Конфедерации, которая теперь также служила штаб-квартирой Международного панмагического альянса, поскольку обе из них завершили свое слияние шесть раз. месяцев назад с отставкой Акингбаде и приходом к власти профессора Хэпа. С годами количество людей на острове постепенно увеличивалось, и различные министерства магии регулярно отправляли авроров для поддержания порядка на острове.

«Где Тонкс? О, она тоже должна быть на острове вместе с Люпином и Коллинзом?»

— Тонкс подала заявление на постоянную работу на острове полгода назад, ведь там ее семья, а что касается мисс Фоули, — бородатый аврор раскрыл улыбку, которую только он мог понять, и серьезно сказал: просто опишите, что с вами произошло, Уизли изначально не должен был участвовать в рутинном патрулировании, но он ляпнул что-то на последней вечеринке, сказав, что Коллинз проявил инициативу ухаживать за ним…»

«Эм-м-м.» Гермиона держалась за лоб, она вполне могла представить, что произошло после этого — Рон в панике убегал, а Коллинз гнался за ним с ножом.

Ее глаза переместились на комнату Гарри (где есть фотография, на которой он и Джинни вместе, оба катаются на метлах, с Джинни в униформе Холихедских гарпий), две отдельные фотографии, приклеенные к кабинке Рона, и бумаги, разбросанные по столу, которые, казалось, были случайно задвинуты в угол, чтобы освободить место для шахматной доски в середине, прежде чем он ушел. Это оказались шахматы волшебника, в которых фигуры подпрыгивали так живо, что если бы не стеклянная оболочка, похожая на аквариум, которая держала их внутри, они бы выбежали и подпрыгивали. На внешней стороне стеклянной оболочки был наклеен лист бумаги с надписью: «Опасные предметы, избегайте контакта».

Зрачки Гермионы вспыхнули серебряным блеском, и она увидела, что кусочки плотно переплетены руническими символами.

— Он еще не закончил, когда я ушел. Она сказала со вздохом.

«Что? О!» Бородатый аврор с большим интересом сказал: «Знаменитый «Рыцарь» Уизли, «Олень», имеющий общие черты с Уроборосом Патронусом Парящего острова, Лонгботтом, который может войти в мир грез, Малфой, основавший первую объединенную волшебно-магловскую больницу, Лавгуд. … которая открыла множество видов волшебных существ подряд, и, конечно же, есть и вы, мисс Грейнджер, за эти годы действительно появилось много талантов.»

Гарри Поттер: некий профессор древних рун из Хогвартса

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии