Гарем боевых горничных

Размер шрифта:

Глава 18 — Приобретение первой горничной

Альберт дал Алешии рулетку и бумагу со списком всех мерок, которые она должна снять. Алеша написала рост 160 см, прежде чем быстро закончила снимать все остальные мерки. Альберт взглянул на него и удовлетворенно кивнул.

«К вечеру я пошью тебе униформу горничной. А пока просто отдохни в своих жилых помещениях».

Отдав заказ Алешии, Альберт быстро отправился к портному. Он поручит портному сшить форму горничной Алешии.

Алешия кивнула головой и пошла искать свою жилплощадь. В этом особняке у охранников и дворецких есть свои жилые помещения. Они живут в особняке, поэтому им не нужно входить и выходить из дворянского квартала.

Алеши стало грустно, узнав, что она оставила младшую сестру одну дома. Позже она ускользнет, ​​чтобы встретиться с ней. Она по-прежнему не могла никому доверить безопасность своей младшей сестры. Высокой платы за вознаграждение достаточно, чтобы даже самый скряга из охотников за головами раздал беднякам в трущобах золотую монету.

Им хватило бы, чтобы безбедно пожить несколько месяцев или даже купить то, что они хотели. Это была просто власть денег.

Алешия легла на односпальную кровать в маленькой комнате. Она понюхала, и пахло очень хорошо. Она почувствовала мягкость кровати, и на ее лице появилось расслабленное выражение. Спать на мягкой кровати было бы очень комфортно. Если бы Элла могла спать на чем-то подобном…

Алеша очень сожалела, что не может купить Элле что-то подобное. В конце концов, ей пришлось отложить хотя бы одно золото только на лечение Эллы.

Чего Алешия не знала, так это того, что Лоуренд поглядывал на нее из щели двери. Лоуренду она просто очень любопытна. Так как она была убийцей и к тому же очень красивой.

— Кашель. Молодой господин, что вы делаете?

Альберт только что вернулся от портного. Он хотел научить Алешию правилам этого особняка. Но вместо этого он увидел, как Молодой Мастер заглядывает в ее комнату, как извращенец. Даже он был озадачен этим.

«Я провожу осмотр».

Лоуренд тут же напрягся и придумал оправдание. Ему было очень неловко быть замеченным одним из его дворецких. Алешия услышала шум снаружи и открыла дверь.

«…»

Альберт потерял дар речи от бесстыдства своего Молодого Мастера. Он не знал, что Лоуренс может так себя вести. Это, безусловно, открыло ему глаза.

«В чем дело?»

Алешия не могла не спросить, увидев их двоих возле своей комнаты. Лоуренд тут же повернулся к ней и заговорил.

— Я здесь, чтобы дать тебе это.

Лоренд передал ей листок бумаги. На нем была печать гильдии искателей приключений, а также было написано «Контракт на награду за живых». Алешия взяла лист бумаги и была удивлена, что это была бумага, которую можно использовать для отмены Живой Награды в гильдии искателей приключений.

«Спасибо.»

Алешия мило улыбнулась Лоуренду. Лоренд улыбнулся в ответ и кивнул головой. Альберт заподозрил неладное, увидев, как Лоуренд передал контракт на Живую награду, который он и Альфред опубликовали несколько дней назад.

— Если хочешь, твоя младшая сестра тоже может остаться здесь с нами.

– предложил ей Лоренд. Он знал, что у нее есть младшая сестра, и зная, что она очень ее защищает, ей будет трудно позаботиться о ней, если она останется дома одна.

«Я подумаю об этом.»

У Алешии были некоторые опасения, что Элла может прийти сюда. Это потому, что Лоуренд может снова взять ее в заложники, как он сделал с Живой наградой. Ей нужно узнать его получше, прежде чем решить, будет ли хорошей идеей позволить Элле приехать сюда.

«Не волнуйся. Я не буду плохо с тобой обращаться».

Лоренд утешил ее. Он знал о ее мыслях по этому поводу, увидев ранее изменения в выражении ее лица.

— У тебя еще есть что-нибудь для меня?

— спросила его Алешия, увидев, что ему больше нечего сказать.

«Вот ранняя оплата.»

Лоуренд вытащил из кармана чек. Это был чек на 100 золотых. Алешия была сбита с толку, увидев это. Она не ожидала, что Лоуренд выпишет ей чек так рано. Она еще даже не работала!

«Почему?»

— недоуменно спросила Алеша.

— Я хочу, чтобы ты доверял мне.

Лоуренс ответил просто. Он хотел построить хорошие отношения с этим убийцей. В конце концов, она все еще может убить его, если захочет. Если бы ее не смущала совесть, она бы сделала это без колебаний.

«Я буду стараться.»

Алешия взяла чек и прямо ответила. Она чувствовала себя странно после того, как Лоуренд так хорошо с ней обращался. Она ожидала, что он будет очень осторожен с ней. Она вошла в свою комнату и закрыла дверь.

«Пошли. Мы не должны ее больше беспокоить».

— Я понимаю, молодой господин.

Лоуренд и Альберт ушли. Альберт был еще больше сбит с толку, увидев их недавний обмен мнениями. Он думал, что Лоуренд встретил ее на улице, но, похоже, в этом было что-то большее, чем кажется на первый взгляд.

Алеша с улыбкой смотрела на чек в своей руке. Лоуренд оказался более интересным, чем она думала. Она не против работать на него, увидев, как он себя так ведет.

Она подождала некоторое время. Когда прошло достаточно времени, она открыла дверь и посмотрела налево и направо. Убедившись, что вокруг никого нет, она выскользнула из особняка. Она вышла из темного переулка и направилась в сторону дворянского квартала. Было еще очень рано, поэтому Алешия не могла просто перелезть через стену. Если бы она это сделала, вся городская стража очень легко ее увидела бы. Поэтому она могла уйти только через ворота.

Городская стража увидела, как она уходит, и смутилась.

— Мисс, вам отказали?

— спросил городской стражник. Было бы грустно, если бы ей отказали в ее работе. Это должно было вытащить ее из бедности.

«Я собираюсь навестить свою младшую сестру».

— с улыбкой ответила Алеся. Она ускользнула, чтобы навестить свою младшую сестру. Так как она еще не решила, приводить ли ее в особняк Лоуренда.

Гарем боевых горничных

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии