2111 За гранью воображения (1)
Ся руофэй только улыбнулся беспринципной лести Гора и сказал: Гор является экспертом в этой области. Пожалуйста, дайте нам ценный совет».
«Я очень рад помочь!» — с улыбкой сказал Гор.
Он также знал, что даже если этот молодой человек был руководителем высокого уровня в ресторане на углу, он должен был сделать все возможное, чтобы завоевать его расположение. Он, естественно, сделает все возможное, чтобы помочь ему.
Заранее благодарю вас, мистер Гор. Ся Руофэй сказал.
Затем он поставил термоконтейнер на операционный стол и сказал: «Здесь девять видов фуа-гра. Пожалуйста, назовите их одного за другим, мистер Гор.
«Хорошо хорошо!» Пока Гор говорил, он открыл термоконтейнер.
Такой заряженный изоляционный бокс мог непрерывно работать более десяти часов, а температура внутри бокса поддерживалась на уровне 0 градусов. В такой среде качество фуа-гра может сохраняться около 24 часов.
Гор вынул все девять вакуумных пакетов и разложил их на консоли в ряд по номерам.
Когда Гор увидел образцы фуа-гра через прозрачную вакуумную упаковку, он слегка приподнял брови, но ничего не сказал. Вместо этого он надел перчатки, вынул девять тарелок, открыл образцы фуа-гра и положил их на тарелки.

