Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Надо сказать, моральный дух команды значительно повысился после того, как Ань Линь попытался всех утешить.
Ань Линь гладил гладкие, короткие волосы
Сяо Цзе, утешая всех и ведя их вперед.
Все внутренне вздохнули от волнения. Ань Линь вдруг стал таким нежным и добрым, что казалось, будто он светится материнской любовью!
Даже Кэссиди и Мерлин, получившие от него побои, разделяли это чувство. Хотя Ань Л
инь избил их, у него было болезненное и сочувственное выражение лица, как будто он пытался вбить искупление в их тела!
Проще говоря, Ань Лин выбил из них все дерьмо, но при этом на лице было написано:”это все ради тебя”!
Какой добросердечный человек…
—
Ха-ха-ха… Мерлин, посмотри на эту огромную сороконожку, ступни по обе стороны ее тела не симметричны, ха-ха-ха … — Кэссиди весело фыркнула, указывая на мутанта в отдалении.
— Ха-ха… Кэссиди, этот камень тоже забавный, он очень похож на тебя… — Мерлин тоже
наслаждался жизнью.
Он чувствовал себя так, словно никогда в жизни не был так счастлив. Все было забавно, и все щекотало его воображение.
Однако их смех был крайне оскорбителен для Тины и Тобиаса.
Один купался в отвращении к самому себе, в то время как
другой мучился из-за своей потерянной возлюбленной. Как бы они себя чувствовали, если бы рядом с ними постоянно хихикали два человека?
Ань Линь уже обнаруживал в воздухе намерение убить…
Чтобы снять напряжение, он с нежной улыбкой повернулся к Кэссиди и
Мерлину. “Раз уж вы оба так любите смеяться, как насчет того, чтобы я рассказал вам анекдот?”
Кэссиди и Мерлин пришли в восторг и тут же захихикали в знак согласия.
— Давным-давно жил-был волчонок, который отказывался есть мясо и питался только вегетари
анской пищей, за что его родители очень переживали. Однако однажды они пришли в восторг, увидев, как львенок гоняется за кроликом! Но они тут же снова обезумели.…”
— Но почему?- Спросил Мерлин.
— Потому что … волчонок в конце концов сумел поймать кролика
, но потом сказал: «Отдай свою морковку».…”
Кречет: “…”
Кэссиди: “…”
Ань Линь продолжал: «давным-давно существовал комитет по пряткам, в котором был чрезвычайно удивительный лидер Комитета!”
— Насколько он был потрясающим?- Спросил Кэссиди.
“Прошло не
сколько десятилетий, а лидера комитета так и не нашли, — ответила Ань Линь.
Кречет: “…”
Кэссиди: “…”
Ань Линь почувствовал, что атмосфера движется в правильном направлении, поэтому он продолжил “ «однажды врач сказал пациенту ‘» у меня есть хорошие ново
сти и плохие новости, которые вы хотите услышать в первую очередь?’
— Пациент на мгновение задумался, прежде чем попросить сначала выслушать плохие новости.
— Доктор сказал, что забывчивый врач прописал пациенту не то лекарство, в результате чего произош
ло тяжелое отравление. Это состояние уже неизлечимо, и пациенту осталось жить меньше недели!
Услышав это, больной пришел в полное отчаяние, но они все же спросили, что это за Хорошая новость.

