Джек быстро собрал свои вещи и покинул дом Гаснона, только попрощавшись. Он хранил то, что называл прекрасными доспехами, и ушел, уехав намного позже Моранти и как раз перед восходом солнца.
Когда Джек, моргая, вошел во двор, он был рад видеть еду на столе. Все его жены ждали его за столом благодаря его предыдущему сообщению и предупреждению о необходимости быстрого завтрака. Они почти не разговаривали и не делали ничего особенного, но все наслаждались небрежным завтраком, который Маура приготовила вместе с тостами, сосисками и утренним фруктовым салатом.
Как только Джек проглотил пару тарелок, он испустил долгий вздох и обнял каждую из женщин и поцеловал на прощание. Убедив их в своем скором возвращении, Джек телепортировался.
Вновь появившись где-то в запретной зоне досуговой Гильдии, Джек улыбнулся и постучал в дверь. Тут же Джека схватили за руку, и героя втащили внутрь.
— Большой брат, теперь ты готов? Ты закончил свою броню?»
-Ну конечно же!»
— Тогда покажи мне его! Почему ты его не носишь? — спросила Лина.
Джек ответил: «Потому что это специальная броня для особых случаев. Пока не наступит нужный момент, я не хочу, чтобы враги знали о его существовании. Сюрприз был бы лучше для меня.» Именно тогда Джек заметил Лунару, сидящую за столом, спокойную, но невозмутимую. — Что-то случилось, мама?»
Вздохнув, Лунара поставила свой утренний чай и спросила:… Как далеко Вы зашли?»
-Ты имеешь в виду под водой? — предположил Джек. Герой на мгновение задумался, сказав: «несколько сотен метров, я думаю. Насколько глубока Коралловая крипта?»
-В таких древних подземельях, как Коралловый склеп, нет ничего такого, что мы могли бы пересечь… — ответила Лунара. — Коралловый склеп находится всего в семистах метрах под поверхностью. Там, куда мы направляемся, она более чем в десять раз глубже. Через двести метров солнечный свет начинает ослабевать. На высоте одной тысячи метров все естественное освещение исчезнет. Вот почему даже боги редко исследовали глубины океана…»
-А как же Кайлон? Я думал, что она была известна этим? — спросил Джек.

