Дорогая, ты ведь на самом деле меня не одурманивала, правда?

Размер шрифта:

Глава 10 — 10 Лу 3 ищет мести

Глава 10: Глава 10 Лу 3 жаждет мести

Чэнь Цзе больше не заботило то, что происходило снаружи, он полностью погрузился в объяснение техники совершенствования Навыка Ян Чунь.

Строго говоря, «Навык Ян Чунь» не считается секретным руководством по боевым искусствам, поскольку в нем не обсуждается, как убить или победить врага.

Речь идет о заботе о теле, укреплении костей и о том, как продлить продолжительность жизни.

В технике Ян Чунь нет ни одного боевого или тренировочного приема, который можно встретить в боевых искусствах.

По сути, это скорее изложение теории Инь-Ян, или, скорее, это напоминает набор методов дыхания и циркуляции энергии.

Говорят, что между небом и землей существует таинственная сила, называемая Ци.

И если человек может применять эту Ци, он может укрепить тело, нарастить кости и продлить жизнь.

Навык Ян Чунь учит вас дышать и обеспечивать циркуляцию энергии, удерживать эту Ци в теле.

Когда Чэнь Цзе прочитал введение к навыку Ян Чунь, он почувствовал, что эта техника совершенствования сильно отличается от известных ему навыков боевых искусств.

Чэнь Цзе вспомнил свое понимание боевых искусств, основанное на впечатлениях от этого мира.

Боевые искусства делятся на Пять Врат.

Пять Врат делятся на три этапа, три сферы.

Это, соответственно, первые два ворот: кожный барьер и мясной барьер.

Когда кожа и плоть крепки, жизненная сила проявляется как Мин Цзинь.

Далее следуют двое средних ворот: барьер из сухожилий и барьер из костей.

Когда формируются сухожилия и кости, рождается Темная Энергия, невидимая и называемая Темной Силой.

Наконец, последние ворота.

Барьер пяти внутренностей, где очищаются Ци и кровь, открываются все сто точек тела, способные высвобождать Энергичную Ци, чтобы причинить вред другим.

Это и есть Трансформация Энергии.

А выше Энергетической Трансформации можно назвать Младшим Гроссмейстером.

Рассматривая навык Ян Чунь, Чэнь Цзе подумал, что этот навык подразумевает изучение метода дыхания, прямого способа тренировки пяти внутренних органов и шести кишок; как навык Ян Чунь может так отличаться от учений боевых искусств, распространенных в уезде Мяньшуй?

Но он никогда не слышал о ком-то, кто мог бы тренировать свои пять внутренних органов и шесть кишок, прежде чем заняться боевыми искусствами?

Чэнь Цзе подозревал, что навык Ян Чунь может быть техникой совершенствования более высокого уровня.

Другие практикуют боевые искусства, а я развиваю бессмертие?

Однако эта техника совершенствования казалась несколько неполной, и Чэнь Цзе не знал, как с этим справиться, но ее совершенствование все равно не должно было представлять проблемы для укрепления тела и улучшения здоровья.

Думая об этом, Чэнь Цзе начал практиковать, следуя ментальному методу навыка Ян Чунь.

Чтобы развивать навык Ян Чунь, необходимо понимать медицинские знания; вы должны знать расположение восьмисот тридцати акупунктурных точек на теле человека, только тогда вы сможете научиться впитывать это дыхание мировой Ци.

Если вы не владеете этими медицинскими знаниями, то даже если у вас есть навык Ян Чунь, вы просто не сможете его освоить.

К счастью, Чэнь Цзе понял эти медицинские знания. Когда его дедушка был жив, с пяти лет он заставлял его каждый день декламировать всевозможные медицинские знания и изучать различные акупунктурные точки и тому подобное.

Если он хоть немного оговорился, его наказывали бамбуковой полоской по рукам, поэтому он очень крепко запомнил это знание.

Чэнь Цзе пытался впитать это дыхание Ци в свое тело, регулируя ритм дыхания, и постепенно он вошел в медитацию, не осознавая, сколько времени прошло.

И вот так, прежде чем он успел опомниться, уже почти стемнело.

В это время Лу Сан возвращался с окраины деревни с двумя рыбами в руках, напевая себе под нос. Его дневной труд не прошел даром: за то, что он принес несколько корзин рыбы для промысла, его наградили двумя маленькими карасями.

Несмотря на то, что эти рыбы были небольшими, после обработки и приготовления рыбного супа они становились весьма вкусными.

Думая об этом, Лу Сань почувствовал себя очень довольным.

Когда Лу Сань приблизился к порогу своего дома, он почувствовал себя еще счастливее, потому что его жена была так внимательна и ждала его за дверью, глядя на него с таким нетерпением, что казалось, у нее вот-вот вылезут глаза из орбит.

О чем идет речь?

Неужели его жена так сильно по нему скучала всего за один день?

И в этот момент Лу Циньси также заметил Лу Саня и мгновенно обрадовался, быстро шагнув вперед, чтобы поприветствовать его. Как только они увидели друг друга, громкий голос Лу Циньси начал выть.

«Глава дома! Почему ты только что вернулся?»

«Ваша жена подверглась издевательствам. Вы собираетесь что-то с этим делать или нет?»

Лу Циньси бросилась в объятия Лу Саня и начала громко рыдать. Услышав крики Лу Циньси, Лу Сань на мгновение остолбенела.

Тебя травили? Удивительно, что ты никого не травил, кто посмеет травить тебя?

Думая таким образом, он увидел, как Лу Циньсы указывает на ее лицо и говорит: «Глава дома, посмотри, оно все распухло. Ты должна заступиться за меня!»

Присмотревшись повнимательнее, Лу Сань увидел, что лицо Лу Циньсы действительно сильно опухло.

Лу Сан взорвался гневом: «Кто это сделал?»

Услышав это, Лу Циньсы сказал: «Кто же это может быть? Разве это не тот маленький негодяй Чэнь Цзюси?»

«Чэнь Цзюси?!»

На лице Лу Саня отразилось удивление: этот слабак Чэнь Цзюсы посмел ударить мою жену.

«Действительно?»

Лу Циньсы яростно кивнул: «Это был он, вы не можете отпустить его так легко!»

Услышав это, лицо Лу Саня тут же потемнело, и он поднял деревянную палку, прислоненную к стене: «Пойдем, решим этот вопрос с этим трусом Чэнь Цзюси. Он посмел издеваться над моей женой, сегодня я переломаю ему ноги!»

Сказав это, Лу Сань передал рыбу Лу Циньсы: «Оставь это себе, а мы пойдем найдем Чэнь Цзюсы».

«Ладно, мы отомстим Чэнь Цзюси».

С этими словами пара направилась прямо к полуразрушенному двору Чэнь Цзюси. Прохожие на дороге также слышали голоса пары, каждый из которых высовывал голову из своего дома.

Услышав, что они собираются свести счеты с Чэнь Цзюсы, все загорелись любопытством.

Они все вышли из своих домов, столпившись позади Лу Саня и его жены, чтобы насладиться представлением. Лу Сан, видя растущее число зрителей, еще больше разволновался, решив сегодня сломать одну из ног Чэнь Цзюси, чтобы продемонстрировать свою собственную мощь.

С этими мыслями толпа пришла к порогу Чэнь Цзе. Лу Сань сказал Лу Циньсы: «Позови их».

Лу Циньсы, принеся рыбу к двери Чэнь Цзе, начал ругаться: «Вы, псы семьи Чэнь, идите сюда; вы думаете, что можете просто ударить меня и покончить с этим, ваше возмездие пришло, убирайтесь. Будь я проклят…»

Лу Циньсы, деревенская сварливая женщина, была исключительно груба в своих высказываниях и напрямую оскорбляла репродуктивные органы родственников Чэнь Цзе по материнской линии.

Это было невероятно высокомерно. Услышав ругань, Су Юньцзинь пришла в ужас, ее лицо побледнело, когда она подняла Дэйзи: «Это плохо, Лу Сан пришел драться».

Дэйзи тоже выглядела испуганной. Она испытала, насколько ужасна Лу Циньси; воспоминание о том, как она в последний раз ударила свою сестру, было еще ярким. Теперь она дрожала от страха.

«Сестра, мне страшно».

В этот момент Су Юнджин обняла Дэйзи и сказала: «Не бойся, я здесь. Позже ты спрячешься внутри и не выходишь, что бы ни случилось, поняла?»

Лицо Дейзи было бледным, когда она кивнула: «Мгм».

«Но, сестра, они тебя ударят?»

— спросила Дейзи. Су Юньцзинь не ответила, но тут вдруг раздался голос: «Все в порядке, никто не ударит твою сестру».

Услышав этот голос, Су Юньцзинь и Дейзи обернулись, чтобы посмотреть назад, и увидели, как Чэнь Цзе вышел из дома, держась прямо и сияя глазами.

В этот момент Чэнь Цзе подошел к Дэйзи и сказал: «Не бойся, сегодня здесь твой зять, и никто не сможет причинить тебе вреда».

С этими словами Чэнь Цзе прошел мимо сестер Су к воротам.

Увидев это, Су Юньцзинь сказал: «Эй, может быть, тебе стоит бежать?»

«Бежать? А ты?»

Чэнь Цзе повернулся и посмотрел на Су Юньцзинь, которая замолчала…

Чэнь Цзе вдруг улыбнулся: «Не волнуйся, просто оставайся дома, ничего не случится».

Сказав это, он продолжил свой путь. В этот момент Су Юньцзинь, наблюдая за его удаляющейся фигурой, снова крикнула: «Эй…»

«Хм?»

Чэнь Цзе обернулся.

«Будь осторожен.»

Дорогая, ты ведь на самом деле меня не одурманивала, правда?

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии