Тан Цзуй очень серьезно посмотрел на нее и спросил: Ты хочешь, чтобы я ушел?”
Палочки ГУ Миан продолжали толкать рис в ее миске, когда она сказала тих
им голосом: «я не хочу, чтобы моя мать была разочарована.”
Тан Цзуй не находил слов.
— Давай сначала поедим.- Тан Цзуй положила ей в миску немного овощей.
ГУ Миан быстро подняла голову и посмотрела на него. Она не понимала, на что он намекает. Он согласилс
я или не согласился ехать?
Она увидела, что Тан Цзуй уже начал сосредотачиваться на еде, и поэтому больше не спрашивала. Но у нее несколько пропал аппетит к еде. Мать обязательно спросит ее об этом еще раз. Как она собирается отвечать матери?
“У твоих роди
телей есть какие-то особые предпочтения?- Тан Цзуй взял кусок рыбы, положил его на тарелку перед собой и начал вынимать кости.
ГУ Миан ошеломленно подняла голову. Она все еще не понимала, что он имеет в виду, поэтому сказала: “Мой отец обычно любит пить ча
й, а моя мать любит цветы и растения.”
“Получить его.- Тан Цзуй положила обваленное рыбное мясо в свою миску.
ГУ Миань не находил слов.
“Вы хотите сказать, что … вы согласны на это?- ГУ Миан был в некотором недоумении, когда она подтвердила ему это.
— Да, теперь ешь.- Тан Цзуй тоже чувствовал себя несколько неловко, когда слегка кашлял и уговаривал ее поесть.

