Доброе Утро, Господин Дракон!

Размер шрифта:

глава 144-она даже чувствовала себя грешницей

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Су Цяньсунь в шоке уставилась на красивое лицо, которое было всего в нескольких дюймах от нее. Л

онг Сидзе схватил затылок ошеломленной молодой женщины и прижался губами к ее губам.

Ее губы и зубы были приоткрыты, и мужчина обвел языком ее сладкий, маленький язычок в властной манере. Молодая женщина была ему не ровня, хотя и продолжала бороться с навя

зчивым поцелуем.

Аромат, присущий только лонг Сидзе, проник в ее ноздри, когда он властно поцеловал ее мягкие губы. Он наслаждался сладостью ее языка и вдыхал слабый аромат ее тела.

Су Цяньсунь могла только чувствовать, как ее тело обмякло. Бокал с вином в

ыскользнул у нее из рук и с громким звуком упал на пол. Лонг Сидзе тоже отпустил ее запястье. Он положил одну руку ей на талию, а другую прижал к спине, заключив малышку в свои объятия.…

Поцелуй был очень сильным.

В банкетном зале, который изначально был н

аполнен шумом, стало чрезвычайно тихо. Все были восхищены захватывающим дух зрелищем их поцелуя. Они выглядели так красиво, как будто были частью картины…

Выражение лица Лань Чинчэна, сидевшего рядом с ними, было чрезвычайно напряженным. Она так сильно сжа

ла кулаки, что ногти впились в кожу.

Даже при том, что это было далеко за тридцать второй отметкой, Лонг Сидзе не собирался отпускать Су Цяньсунь. Он был чрезвычайно поглощен этим поцелуем. Между тем, молодая женщина в его объятиях чувствовала себя очень п

лохо после поцелуя и совсем не знала, что делать.

Тан Цзуй пришел в себя. Он быстро достал свой сотовый телефон и сфотографировал их обоих под приятным углом.

* Клац! Бокал с вином в руке Лань Чинчена упал на пол и вывел всех из задумчивости. Су Цяньсунь р

езко открыла глаза, и Лонг Сидзе отпустила ее.

Су Цяньсунь сделала несколько шагов назад в взволнованной манере, чтобы отдалиться от Лонг Сидзе. Она подняла руку, чтобы прикрыть губы, и ее разум был в полном беспорядке.

После долгих поцелуев Сидзе он повер

нулся и вернулся на свое место. Это было так, как будто он вообще не заботился о поцелуе, а на самом деле делал это только как часть игры.

Когда Тан Цзуй увидел это, он быстро спрятал свой мобильный телефон в карман и сказал: “Хорошо, следующая группа. Эй,

цыпочка, подойди и сядь сюда.”

Су Цяньсюнь больше не могла находиться в банкетном зале, особенно когда увидела, как Лан Чинчен, сидевший напротив нее, пытается взять себя в руки и выдавить улыбку. В этот момент она даже чувствовала себя грешницей.

С большим трудом Су Цяньсюнь оставалась в банкетном зале, пока собрание не закончилось. Поскольку Лонг Сидзе и Лан Чинчен шли впереди нее, Су Цяньсюнь намеренно медленно шла позади них, чтобы отдалиться от Лонг Сидзе.

После того, как они покинули банкетный

зал, Лань Чинчен повернулась и с улыбкой спросила Су Цяньсунь: “Мисс Су, Вы пришли сюда со своими друзьями?”

Когда Лань Чинчен пристально посмотрела на высокую и красивую молодую женщину перед собой, она чуть не сошла с ума от ревности. Тот, кто назвал ее

«самой красивой женщиной в городе драконов» перед Су Цяньсюнем, вероятно, имел это в виду как шутку!

“Утвердительный ответ. Но сначала я уйду. Вы, ребята, развлекайтесь, — вежливо сказала Су Цяньсунь, прежде чем повернуться и пойти в другую сторону. Она н

е знала, куда идти, но ей больше не хотелось находиться рядом с Лань Цинчэном и Лонг Сидзе. Перед лицом Лань Чинчэна она действительно чувствовала себя тем, кого ненавидела больше всего—нарушителем домашнего очага. Бродяга, который разрушил счастье других

людей!

Лонг Сидзе поджал тонкие губы и посмотрел ей вслед. Его черные глаза сразу же стали холодными, а в радужке появились смутные проблески света. — Почему она так торопится отделиться от меня? Беспокоится ли она, что лань Чинчен узнает о ее отношениях с

о мной… или она вообще не заботится обо мне!?”

“Я пойду и отошлю Мисс Су, — сказал Тан Цзуй, прежде чем последовать за Су Цяньсюнем.

Су Цяньсюнь шла очень быстро. Тан Цзуй схватил ее за запястье в тот момент, когда он догнал ее и спросил: “От кого ты убега

ешь?”

Су Цяньсюнь уже собиралась ответить на его вопрос, но увидела мужчину и женщину, идущих в их направлении. Увидев их, она быстро потащила Тан Цзуя за собой, чтобы спрятаться за большим растением в горшке рядом с ними.

Если вы обнаружите какие-либо оши

бки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

Доброе Утро, Господин Дракон!

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии