Внезапно вокруг Лун Чэня появилась орда золотых львов, полностью окружив его.
«Я что, в итоге нарвался на логово льва?» — Лонг Чен был ошеломлен. Там было более десяти огромных золотых львов, все по меньшей мере столь же сильные, как и шестижильный император, с которым он только что столкнулся.
Сердце Лонг Чена сжалось. Если бы это был всего лишь один император с шестью жилами, он бы поддался искушению испытать себя против него. В конце концов, он всегда мог сбежать, если не мог победить. Но теперь, столкнувшись с целым прайдом, все выглядело мрачно. К счастью, с маленьким львом в его руках, они не решались делать какие-либо необдуманные шаги.
Лонг Чэнь оказался в затруднительном положении. Золотые львы яростно рычали на него, но, похоже, они не могли говорить на его языке.
«Если вы не хотите, чтобы этот малыш умер, уйдите с дороги! В противном случае я не колеблясь буду сражаться со всеми вами насмерть!» — заявил Лонг Чен.
«Борьба не на жизнь, а на смерть? Ты переоцениваешь себя, человечишка!»
Вдруг раздался голос, наполненный древней аурой. Приближался еще один золотой лев.
Аура этого льва была еще более устрашающей, чем у других, хотя его мех потерял большую часть своего блеска. Было ясно, что его Кровяная Ци уменьшилась с возрастом. Это был очень старый лев, вероятно, приближающийся к концу своей жизни.
Когда старый лев приблизился, остальные тут же расступились перед ним, тем самым показав его высокий статус.
Теперь, когда у него был кто-то, кто мог говорить на его языке, Лонг Чен чувствовал себя более непринужденно. Общение означало, что есть место для переговоров.
Лонг Чен спросил: «Как ты думаешь, я переоцениваю себя? Может, мне сначала убить этого парня, чтобы показать тебе, насколько я серьезен?»
Лонг Чен направил свою астральную энергию в маленького льва, заставив его скривиться от боли. Он слабо зарычал.
«Ухаживая за смертью!»
Остальные львы мгновенно вспыхнули яростью, их глаза горели яростью. Лонг Чен явно провоцировал их.

