Глава 440
Этот роман достиг той точки, когда он был полностью связан с супругой Юнь.
Сяо Цзинхэн помрачнел, пристально глядя на супругу Юнь, а затем сердито спросил: «Я хочу знать, какова была твоя цель, когда ты совершала все эти зловещие деяния?»
Видя, что дело раскрыто, прежде чем наложница Юнь успела что-либо сказать, наложница Ли поспешила вперед и со страхом сказала:
«Ваше Величество, простите меня! Те слова, сказанные ранее, супруга Юнь пришла к этой наложнице вчера вечером и сказала ей сказать их намеренно! Это было не по ее воле! Эта наложница действительно…»
«Ты просто делала то, что тебе говорила супруга Юнь, как будто у тебя нет собственного мнения!» — взревел Сяо Цзинхэн, а затем сказал: «Раз ты так послушно слушаешь слова супруги Юнь, то иди и стань ее старшей дворцовой служанкой в ее дворце!»
Наложница Ли вздрогнула, широко раскрыв глаза и вспотев, когда она закричала: «Эта наложница знает свою ошибку! Ваше Величество, пожалуйста, успокойте свой гнев! Простите эту наложницу!»
Однако ее слезы в этот момент только разозлили Сяо Цзинхэна.
Он холодно сказал: «Если ты продолжишь болтать, тебя отправят жить в Холодный дворец».
Поэтому наложница Ли не осмеливалась говорить дальше, только тихо рыдала, словно дождь.
Супруга Юн, холодно наблюдавшая за всем этим, внезапно холодно рассмеялась.
Она презрительно взглянула на Сяо Цзинхэна, а затем нетерпеливо сказала все еще рыдающей наложнице Ли: «Его Величество всегда был таким бессердечным, о чем же ты плачешь?»
Чжао Хуа спросила ее торжественным голосом: «Наложница Юнь, наложница Шунь не имела к тебе никаких претензий. Зачем тебе без всякой причины порочить ее репутацию?»
Консорт Юн рассмеялся: «Ха, очернить ее? Это была ее собственная вина, что она вляпалась в это, ей просто не повезло. Я просто хотел, чтобы Его Величество потерял лицо, чтобы весь императорский двор и массы узнали о его безнравственном поведении!»
Говоря это, она, казалось, набралась откуда-то немало смелости, указывая на Сяо Цзинхэна и выговаривая ему: «Я намерена дать всем под небесами знать, что ты, этот император, некомпетентен во всех отношениях, бесполезный человек, который даже не может контролировать своих собственных наложниц!»
«Ты наглая!» Сяо Цзинхэн сердито ударил по столу, его тело качнулось вперед, он крепко стиснул зубы, выдавливая каждое слово сквозь щели, «Подлая женщина! Ты сошла с ума!»
«С ума сошла? Ха-ха, ты права, я сошла с ума! Ты только посмотри вокруг, скольких женщин в этом дворце ты не довела до безумия? Нет… нет». Она горько покачала головой, бесконечно криво улыбаясь. «Это ты давно сошла с ума! Ты та, кто полностью, окончательно сошла с ума! Ты заставила моего отца признать, что его попытка основать собственное королевство была спровоцирована принцем Руи, обманув его, сказав, что после этого не будет никаких дальнейших последствий! Но какова была реальность?»

