Дерзкая Жена Миллиардера

Размер шрифта:

Глава 99 — 99: Неузнаваемость

— Убери от меня свои грязные руки!»

Эйвери прижимает ноги к груди Эвана, но она не использует много силы из-за его раны на спине. Эвану легко схватить ее дико размахивающими руками. Он крепко обнимает ее, и его знакомый запах окутывает ее. Он нежно целует каждый дюйм ее тела.

Эйвери была готова к грубому сексу, но мягкость Эвана удивляет ее и заставляет таять. Он так нежен, словно лелеет бесценное и хрупкое сокровище. Его глаза тоже нежны, когда он ласкает ее влажные волосы и нежно целует в лоб и щеку. Он знает, что она его не любит, но это не мешает ему любить ее.

— Ну и что, если она не ответит мне взаимностью? Я уже отдал ей свое сердце», — думает он.,

— Ничто не помешает мне полюбить ее и попытаться проникнуть в ее мир.»

На следующее утро сквозь щели в занавесках пробивается слабый свет. Эйвери чувствует себя так, будто ее бросили в стиральную машину и бросают туда-сюда снова и снова. Каждый мускул в ее теле болит, но боль дает ей тайную дрожь удовольствия.

Эйвери открывает глаза и смотрит на мужчину, лежащего на ней. Кровать слишком мала, чтобы они могли лежать бок о бок, а Эван-крупный мужчина. Она смотрит на Эвана, изучает его густые брови, глубокий цвет лица, решительные губы и думает, что во сне он еще красивее, чем наяву. Впервые за долгое время Эйвери уделяет столько внимания своей внешности.

«Нельзя отрицать, что его лицо безупречно, — думает Эйвери, — он может быть одной из лучших скульптур бога.»

Она извивается под ним, чтобы оттолкнуть его, и ее движение вызывает ответ от определенной части его тела. Он практически внутри нее, когда спит.

— Это бесстыдство!» — Думает Эйвери.

Эйвери изо всех сил пытается оттолкнуть его, но он слишком тяжелый. Она не может не задаться вопросом, Какое чудо помешало ему полностью расплющить ее во сне. У Эйвери нет другого выбора, кроме как схватить ее за волосы и провести ими по его шее и груди, чтобы пощекотать.

Эван хмурится и почесывает во сне щекотливые места. Эйвери снова щекочет те же самые места. Эван перекатывается на бок, чтобы избежать щекотки, но кровать слишком мала, и половина его тела падает с кровати.

Эйвери смотрит на бинты на его спине и удивляется, как он умудрялся заниматься с ней любовью столько раз с такими серьезными травмами.

— Вставай!» Эйвери говорит: «ты падаешь.»

Эйвери озорно хочет сбросить Эвана с кровати, но она боится, что он повредит спину, если упадет. Она чувствует раздражение, потому что она пнула бы его, если бы он не получил раны, защищая ее.

— Я не упаду, если ты не будешь двигаться, — говорит Эван, внезапно проснувшись.

Он крепко обнимает ее и перекатывает под себя. Эйвери поражает, что он становится еще тверже, когда проскальзывает в нее. Эйвери бледнеет.

— Как Эван может быть таким бесстыдным?» она думает.

-Я голодна, — жалуется она.

-Я тоже,- соблазнительно говорит Эван, — как насчет десерта перед завтраком?»

-Эван Хауэл, слезь с меня!»

Эйвери кажется, что Эван доводит ее до крайности. Она ненавидит то, как ее тело реагирует на него, и ненавидит его высокомерие. Она жалеет, что у нее нет с собой кольца, чтобы она могла тыкать его, пока он не потеряет эрекцию или снова не упадет в обморок.

-Я не смогу, пока ты не откроешь рот, — говорит Эван в хорошем настроении. Он мягко толкается и опускает голову, целует ее над глазами: «она еще не готова к тому, чтобы я ушел, и так сильно кусает меня.»

Эйвери краснеет. Вчера ее чуть не сожрал лев, но Эван, похоже, травмирован. Он, кажется, стал наглым и неузнаваемым.

-Это слишком мерзко с твоей стороны, — возражает Эйвери, — к тому же я уже отдал ключ от комнаты Мисс Лизе, и не по-джентльменски подставлять ее.»

Голос Эйвери серьезен, но она отворачивается, чтобы не смотреть на него. Ее самообладание слабое, и она не хочет его терять.

— Кто такая Мисс Лиза?» — Спрашивает Эван, толкаясь сильнее.

Эйвери хочет что-то сказать, но ее голос звучит сурово и враждебно.

-Эван! Мисс Лиза-это та женщина, которую вы хвалили за высокий IQ. Ты обвинил меня в том, что я купила такое же платье, как у нее, и заставил переодеться.»

— Эйвери делает паузу и многозначительно смотрит на него. — ты используешь ее, чтобы попытаться вернуть меня?»

— Довольно!» Эван рычит, неожиданно неприятно: Никогда больше не говори о ней.»

-Я так не думаю, — возражает Эйвери, — если ты вложил в нее столько денег, то должен извлечь из нее максимум пользы, верно?»

— Извлечь из нее максимум пользы?» Эван говорит, дико толкаясь, как будто наказывает ее:»

Когда они заканчивают, Эйвери весь вспотел, и у него совсем не осталось сил. Она даже не хочет пошевелить пальцами. Эван встает первым, затем поднимает ее и несет в ванную, которая на самом деле подходит только для одного человека. Он кажется переполненным двумя людьми, особенно когда один из них такой же высокий и сильный, как Эван

— Я могу принять душ сама. Выйти.»

Эйвери грубо выпихивает Эвана из ванной. Эван не настаивает, потому что ванная маленькая. Когда она заканчивает, он идет умываться, стараясь не замочить раны на спине.

Позже он звонит Роберту, и приходит дворецкий с одеждой и информацией. Он говорит Эвану, что инцидент в ночном клубе улажен. Клуб купила компания «Хауэл Груп», оператор, обслуживающий провода, и персонал, принявший Эйвери за укротителя львов, — обо всем позаботились.

Затем Роберт смотрит на Эйвери, которая в халате сушит волосы феном. Он нервно колеблется, но в конце концов говорит: «Мисс Лиза ждала вас в президентском номере всю ночь.»

Роберт сразу же чувствует гнев Эвана. Он опускает голову и избегает взгляда босса. Он не хотел поднимать эту тему, но Лиза настояла на том, чтобы дождаться Эвана и просидеть всю ночь на диване в президентском номере. Она все еще там. Если он не расскажет Эвану, то обвинит его в сокрытии информации, когда они с Эйвери решили вернуться.

Дерзкая Жена Миллиардера

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии