Дерзкая Жена Миллиардера

Размер шрифта:

Глава 98 — 98: в поисках ее

— Кричит женщина из ванной. Телохранители Эвана оборачиваются в молчаливом согласии. Они знают, что лучше не смотреть, что будет дальше. Ванная комната заполнена горячим паром, и вода льется с потолка, как дождь. Все светится в мягком, теплом свете комнаты.

Женщина из n.a.k.e.d скрещивает руки на груди, чтобы прикрыть свою грудь, хотя она стоит спиной к двери. Она медленно опускается на пол и сворачивается калачиком в углу ванны в шоке и смущении.

Эван входит, топая по полу с яростью ангела-мстителя. Его великолепное лицо при свете отбрасывает глубокую тень. Женщина стоит спиной к Эвану, и струйки воды стекают по ее волосам и нетронутым линиям спины. Эван в ярости.

— Неужели Эйвери так хочет привести себя в порядок, чтобы провести ночь с Эндрю?» он думает: «почему она так добра к этому человеку, но так жестока ко мне?»

Эван топает по полу с такой силой, что чуть не разбивает плитку. Он хватает ее за плечо и с невероятной силой разворачивает и прижимает к стене душевой.

Женщина кричит, и теплая вода окатывает Эвана. Он вытирает слезы с глаз и видит незнакомую женщину, держащуюся за грудь и кричащую от ужаса.

-Мистер Хауэл, — голос у нее невинный и встревоженный, как у молодой девушки.

— Где Эйвери?» — Спрашивает Эван, глядя на нее со смесью гнева и облегчения.

Женщина наполовину застыла от страха, но ей удается покачать головой.

-Не знаю,- бормочет она.

Эван злобно хмурится. Кажется, он откуда-то узнал ее лицо, но не может понять откуда. Он отталкивает ее, и она медленно опускается в сидячее положение. Эван быстро оглядывает ванную и решает, что там нет никакого укрытия.

-Сэр, мы закончили обыскивать комнату, — говорит Роберт. — никаких следов миссис Уотсон. Хауэл.»

Роберт хватает плюшевое белое полотенце и протягивает его Эвану, чтобы вытереть волосы. Эван выходит из комнаты с отвратительным выражением на лице.

-Иди в общежитие для персонала и поищи ее там, — приказывает он.

Шторм становится все хуже и хуже. Невозможно покинуть город удовольствий в таких условиях, поэтому Эван знает, что Эйвери не мог уйти далеко.

-Мистер Хауэл, будьте осторожны, — говорит Эндрю легко, но угрожающе.

Эван не может не нахмуриться, услышав голос другого мужчины. Он чувствует, что Эндрю взял и испачкал что-то, что принадлежит ему.

«Я только что избавился от Чарльза Питерса, а теперь еще и Эндрю Клиффорд, — с горечью думает Эван. — способность Эйвери наставлять мне рога действительно застает меня врасплох.»

-Сэр, мистер Клиффорд в настоящее время находится в непригодном состоянии, — ободряюще сказал Роберт, — кажется, у него серьезная рана на груди. Так что он не может сделать ничего э э необычного с миссис Хауэл.»

-Не надо мне напоминать,- огрызается Эван.

Эван в ярости. Он знает, что нет пределов желаниям человека, и он знает, что Эйвери обладает особой способностью возбуждать желание. Он повидал немало мужчин, которые сделали бы все, чтобы затащить женщину в свою постель, даже если бы это означало рисковать собственным здоровьем.

Он входит в комнату Эйвери в общежитии и слышит шум душа. Эйвери слышит, как открывается ее дверь, и вскоре видит, что Эван смотрит на нее в душе с горящим желанием в глазах. Сквозь прозрачную пластиковую занавеску для душа Эйвери наблюдает, как гордый Эван медленно и неторопливо идет к ней. Он прислоняется к двери ванной, в его глазах горит огонь.

-Как ты сюда попал?- холодно спрашивает она.

Ее силы почти истощились после битвы со Львом и спора с Эндрю. Она просто хотела насладиться приятным горячим душем, прежде чем заниматься чем-то еще. Эван появился быстрее, чем она предполагала.

Эван подходит на несколько шагов ближе.»

-Не подходи ближе,- предупреждает Эйвери.

Она хватает полотенце, чтобы прикрыть свое тело, потому что желание в глазах Эвана пугает ее.

-Мне нравится эта скромность, — жадно говорит Эван, — после того, как мы столько раз это делали, ты все еще такая же застенчивая, как В. И. Р. Г. И. Н.»

-А я как раз наоборот,- говорит Эйвери, туго затягивая полотенце. — ненавижу тебя. Не важно, со сколькими женщинами ты был, ты упорно продолжаешь лицемерить, ведя себя так, как будто каждый раз это в первый раз.»

Эван хватает Эйвери и притягивает к себе

— Я был только с тобой, и только с тобой, — напряженно говорит он.

— А ты не боишься, что у тебя горят штаны?» — Насмешливо спрашивает Эйвери.

Она отталкивает его и выключает душ, но он яростно хватает ее. Вечер прошел не по его плану. Он хотел использовать Лизу, чтобы заставить Эйвери ревновать, но вместо этого он обнаружил, что его бесит ее общение с Эндрю Клиффордом.

В тот момент, когда он увидел ее в душе целой и невредимой, он почувствовал, как его гнев испаряется в воздухе. Теперь все, чего он хочет, — это быть милым с ней и загладить свою вину.

-Ты хорошо пахнешь,- бормочет он.

Он опускает голову к ее шее и глубоко вдыхает запах ее тела. Эйвери поднимает ногу, целясь ему в пах, но Эван хватает ее за ногу и обхватывает за талию. Эван крепко обнимает ее. Он не может дождаться, когда снимет с нее полотенце и поласкает ее задницу.

— Ты все еще злишься на меня?» — Спрашивает Эван.

Он приподнимает ее подбородок и наклоняет голову, чтобы поцеловать.

-С чего бы мне злиться? — спрашивает она. — напротив, я рада, что кто-то делит со мной это бремя. Я уже много лет мечтаю о том дне, когда ты наконец заменишь меня.»

-Ты злишься на меня, — обвиняюще говорит Эван.

Он опускает голову, чтобы в наказание потереться щетиной о плечо Эйвери. — Значит ли это, что я тебе небезразлична?» — спрашивает он хриплым голосом.

— Я же сказал, что не знаю. Тебе напомнить, что через полгода мы расстаемся по-хорошему? Вряд ли я буду ревновать из-за того, что ты готовишь резервные копии.»

— Ты намеренно усложняешь мне жизнь, не так ли?» — Грубо спрашивает Эван.

Комментарии Эйвери так раздражают Эвана, что он внезапно прижимает плечо Эйвери к стене.

— Ты знаешь, что мы все еще официально женаты в течение шести месяцев, и я должен напомнить тебе, что ты все еще моя жена каждый день и каждую ночь этих шести месяцев.»

Он снимает с Эйвери полотенце, обхватывает ее ногу вокруг своей талии, расстегивает молнию на брюках и готовится прижать ее к стене. Эйвери почувствовала бабочек в животе при мысли о том, как Лиза проводит время с Эваном, как ее руки блуждают по рукам Эвана. Эта мысль заставила ее почувствовать ревнивое желание к Эвану, и это ревнивое желание пугает ее. Она изо всех сил пытается оттолкнуть его и помешать поцеловать. Эван дико бросается к ней, но она извивается, и он промахивается.

В пылу страсти она хватает бутылочку с лосьоном, чтобы ударить его. Затем она отталкивает его и выбегает из ванной. Она торопится, пол скользкий, и она тяжело падает. Несмотря на боль, она пытается встать. Прежде чем она успевает подняться на ноги, Эван хватает ее и бросает на кровать.

Маленькая кровать начинает трястись; она не выдерживает веса их обоих. Эван расстегивает рубашку, обнажая крепкую грудь и марлю на ранах на спине.

«Как странно, что у Эвана все еще есть это непреодолимое звериное желание, даже после такой ужасной травмы», — думает Эйвери.

Дерзкая Жена Миллиардера

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии