Дерзкая Жена Миллиардера

Размер шрифта:

Глава 58

— Пожалуйста, Эван, — говорит Леони со слезами на глазах. — Позволь мне извиниться перед Эйвери. Пожалуйста, не заставляй меня купаться в горячих источниках на глазах у всех.

 

Эван поворачивается к женщине позади него, но продолжает прикрывать ее своим телом, как будто он защищает ее от чего-то опасного. Эйвери поднимает голову, чтобы встретиться с ним взглядом. Выражение его лица вопросительное, как будто он ждет ответа Эйвери.

 

«Неужели его действительно волнует, что я думаю?» — Эйвери задается вопросом.

 

— Мисс Саммерс, мы заплатили вам очень солидный гонорар за участие в нашей рекламной съемке, — говорит Эван холодным и деловым голосом. — Вы несете ответственность за защиту и продвижение имиджа отеля. А теперь иди и зарабатывай свой гонорар.

 

— Но я уже объяснила ситуацию многочисленным журналистам, — рыдает Леони. — Я уверена, что они мне поверят и восстановят имидж отеля.

 

— Действия говорят гораздо громче слов, — бормочет Эван.

 

Леони поворачивается к Эйвери с умоляющим взглядом, но быстро видит, что другая женщина не будет вмешиваться от ее имени. У Эйвери нейтральное выражение лица, но в глубине ее глаз метаются кинжалы. Леони может сказать, что Эйвери жаждет ее падения.

 

— Поторопись, — говорит Эван.

 

Леони знает, что не может бросить вызов Эвану, но колеблется. Она никогда не была обнаженной перед таким количеством людей, и она в ужасе от всех камер. Будет унизительно увидеть ее фотографии по всему Интернету. Но как бы она ни была напугана перспективой открыться всем, она еще больше разъярена тем, что Эван снова встал на сторону Эйвери.

 

В прошлом Эван верил бабушке на слово. Всякий раз, когда что-то происходило между ней и Эйвери, Эван принимал сторону Леони. Теперь он унижает ее публично, чтобы защитить Эйвери. Леони не может в это поверить.

 

Леони прикусывает нижнюю губу и позволяет халату упасть на землю, открывая ее бледную кожу, покрытую красной сыпью. Она мгновенно покрывается гусиной кожей. Репортеры замечают, что она только что разделась, и начинают кричать. Леони краснеет и смотрит вниз на свое обнаженное тело.

 

Когда Леони входит в горячий источник, камеры начинают мигать. Эван отворачивается, его не интересует ее обнаженное тело.

 

— Все еще думаешь, что я плохой человек? — спрашивает Эван у Эйвери.

 

— Что? — рассеянно спрашивает Эйвери.

 

— Разве я плохой человек? — повторяет Эван.

 

— Тебя действительно волнует мое мнение? — лениво спрашивает Эйвери.

 

— Да, — Эван многозначительно смотрит на нее. — Разве ты не хочешь, чтобы меня волновало, что ты думаешь?

 

— Честно говоря, я не знаю, — говорит Эйвери, пренебрежительно пожимая плечами.

 

— Ты нечестная женщина, — говорит Эван, ухмыляясь.

 

После получасового купания в горячем источнике Эван жестом подзывает Роберта, и дворецкий позволяет Леони выйти из воды. Когда она выходит, ее кожа преображается: сыпь исчезает, и она покрывается здоровым сиянием. Вместо того чтобы усугубить ее аллергию, вода исцелила ее.

 

Репортеры начинают сплетничать и перешептываться между собой. Они согласны, что у Леони, должно быть, действительно была аллергия на ее косметику. Они в восторге от потенциальных заголовков — возможность выставить Леони лгуньей и опубликовать обнаженные фотографии слишком хороша, чтобы быть правдой.

 

Взбудораженные журналисты поворачиваются к Хауэл. Прежде чем они успевают сфотографировать Эйвери в халате, Эван подает сигнал своим охранникам, и они начинают отгонять журналистов от источников. Удовлетворенные фотографиями Леони, они уходят, не поднимая шума.

 

Леони закутывается в халат и подходит к Эвану и Эйвери, но ее встречают холодные взгляды.

 

— Эван, мне действительно жаль, — говорит она.

 

Эван игнорирует ее, поэтому она поворачивается к Эйвери. Сквозь стиснутые зубы она шипит извинения другой женщине.

 

— Оставь нас и одевайся, — говорит Эван.

 

Эван берет Эйвери за руку и ведет ее в раздевалку. Леони следует за ними, тихо кипя от злости. Они расходятся в раздевалке, когда Эван входит в мужской туалет, а Леони и Эйвери входят в женский. Эйвери открывает свой шкафчик и начинает собирать свою одежду.

 

— Ты должна быть осторожен с Эваном, — мрачно говорит Леони.

 

— О? — спрашивает Эйвери.

 

— Возможно, он снова встал на твою сторону, но он не любит тебя, — злобно говорит Леони. — Он любит мою старшую сестру. Ему не нравятся непослушные, грязные женщины вроде тебя.

 

— Спасибо за твою проницательность, — вежливо говорит Эйвери.

 

Она ослепительно улыбается Леони и широкими шагами пересекает комнату, направляясь к душевым. Эта улыбка приводит Леони в бешенство. Несмотря на то, что Эйвери ушла, Леони хмуро смотрит на содержимое своего шкафчика.

 

Эван быстро принимает душ, одевается и расслабляется на бархатном диване в холле отеля. Даже с влажными волосами он выглядит свежим и отдохнувшим, излучая ауру власти и контроля. Персонал отеля не может не пялиться на него, проходя мимо.

 

— Мистер Хауэл, вот вся информация о нынешних сотрудниках отеля «Zuri», — говорит Роберт, протягивая Эвану единственный лист бумаги.

 

— И это все? — недоверчиво спрашивает Эван.

 

— В отеле и так не хватало персонала, а инцидент с горячими источниками привел к увольнению еще большего числа сотрудников, — извиняющимся тоном говорит Роберт.

 

Эван оглядывается вокруг и замечает, что отель заметно пуст. Даже на стойке регистрации в вестибюле нет персонала.

 

— Разберись с этим, — приказывает Эван.

 

Он хмурится и думает.

 

«Отель «Zuri» скоро будет в ужасных долгах, но Эйвери, похоже, это совершенно не волнует. Почему она так спокойно относится к этому?» — он задается вопросом: — «Неужели она намеренно пытается сделать так, чтобы все провалилось, просто чтобы швырнуть мой подарок обратно мне в лицо? Или у нее есть какая-то другая мотивация?»

 

Он быстро перезванивает Роберту: «- Подожди. Попытайтесь найти, кому принадлежит черно-золотая визитница.

 

Телефон Эвана звонит с входящим сообщением, и он видит, как на экране мелькает имя Эйвери. Он быстро читает сообщение, чувствуя, как с каждым словом повышается его кровяное давление. «Я закончил принимать душ и выхожу из отеля. Пока.»

 

— Неблагодарная женщина! — Эван возмущается: «Ей нужно преподать урок благодарности. Каждый раз, когда я спасаю ее из плохой ситуации, она сразу же убегает, как будто ей невыносимо принимать мою помощь».

 

— Пожалуйста, проводите мою жену из раздевалки, — приказывает Эван своим телохранителям.

 

Роберт в замешательстве смотрит на своего босса.

 

«Этот человек так переменчив», — думает Роберт, — «с тех пор, как миссис Хауэл слетела с катушек, Эван стал совершенно непредсказуемым. В одну минуту он счастлив, а в следующую впадает в ярость, и все это из-за нее».

 

Леони выбегает из раздевалки: — Что происходит, Эван? — она спрашивает с притворным беспокойством. — Группа ваших охранников только что вошла в раздевалку и сказала, что они ищут Эйвери. Я уже искала ее, и, клянусь, ее там нет.

 

Эван выглядит еще более разъяренным.

 

— Пошли, — говорит он, уже шагая через вестибюль.

 

Роберт спешит за ним, не зная, что сказать или как утешить своего босса

 

— Ты возвращаешься домой, Эван? — спрашивает Леони.

 

Эван коротко кивает в ответ.

 

— Можно я поеду обратно с тобой? Я не уверена, куда поехал мой водитель, — объясняет Леони.

 

Эван ничего не говорит, поэтому Леони продолжает следовать за ним. Шофер останавливает машину у входа в отель, и Эван садится на пассажирское сиденье, даже не взглянув на Леони. Леони забирается в машину и садится на просторное заднее сиденье. Она никогда раньше не была в машине Эвана, и ей требуется минута, чтобы оценить обстановку. Черная кожа на сиденьях довольно мягкая и роскошная, а в углу поблескивает хорошо укомплектованный мини-бар.

 

Внезапно ее внимание привлекает изящная бархатная коробочка. Бархат розовый, а шкатулка выглядит так, словно в ней лежат драгоценности. Леони сгорает от любопытства. Очевидно, что это подарок, но она задается вопросом, кому он предназначен — Эйвери или Диане.

 

Леони быстро бросает взгляд на пассажирское сиденье. Перегородка не работает, но Эван разговаривает по телефону. Кажется, он едва ли осознает, что она здесь. Внезапным решительным движением она хватает коробку и рассматривает ее более внимательно. На маленьком розовом бантике свисает подарочная бирка с надписью от руки.

Дерзкая Жена Миллиардера

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии