Дерзкая Жена Миллиардера

Размер шрифта:

Глава 19

Слуги быстры и подхватывают Эйвери за руки и ноги. Она в меньшинстве и слаба от афродизиака и холодной ванны, поэтому она позволяет им взять ее. Они тащат ее через весь дом в гостиную миссис Флоренс Хауэл. Кто-то толкает ее сзади, и она падает на колени перед миссис Хауэл. Шерстяной ковер с изысканным рисунком трется о ее голые ноги.

 

Она оборачивается и свирепо смотрит на Морин Флетчер. На протяжении многих лет миссис Флоренс Хауэл много раз наказывала Эйвери. Равнодушный Эван всегда закрывал глаза на побои наносимые бабушкой. Г-жа экономка Хауэл, Морин, всегда была более чем готова помочь с наказаниями Эйвери.

 

— Миссис Хауэл, мисс Саммер, Эйвери здесь, — объявляет Морин.

 

— Возьми хлыст, — приказывает Флоренс Хауэл.

 

Туго стянутые веревки вокруг ее рук и ног не дают Эйвери вырваться на свободу. Побежденная, она перестает сопротивляться и опускается на колени на пол.

 

— Я понятия не имел, что я вам так нравлюсь, миссис Хауэл, — нахально говорит она, — ты видела меня только сегодня утром, но ты так сильно скучала по мне, что хотела увидеть меня снова.

 

— Скучаю по тебе? Не будь смешной, — насмехается Флоренс Хауэл, — не смей думать, что я не могу наказать тебя только потому, что Эван внезапно стал мягким.

 

Миссис Флоренс Хоуэл встает и начинает расхаживать по комнате. Леони спешит за ней, украдкой бросая злорадные взгляды на Эйвери.

 

— Эйвери, извинись, пока бабушка не стала серьезной. Таким образом, она может проявить к тебе некоторую снисходительность.

 

— Извиниться? — Эйвери усмехается: — Я не та, кто должна быть наказана за то, что произошло прошлой ночью и сегодня утром.

 

Миссис Хауэл берет хлыст, предложенный ей Морин.

 

— Ты думаешь, что ты здесь из-за этого утра? — она говорит: — Нет. Я слышала, что ты осмелилась сразиться с Эваном, когда он попытался наказать тебя.

 

— Почему я не должна сопротивляться? – требует ответа Эйвери: — Это смешно. Я живой человек, а не какая-то собака, которую вы все можете пнуть.

 

— Ты воткнула иглу ему в сердце и заставила его отключиться! — Флоренс Хауэл приходит в ярость.

 

— Это была самооборона.

 

— Кто научил тебя использовать самооборону против своего мужа? Ты отвратительная, грубая тварь. Не дай Бог, что-нибудь случится с Эваном, ты не смогла бы позволить себе последствия, даже если бы у тебя было десять жизней!

 

Говоря это, она приходит в еще большую ярость и начинает хлестать Эйвери.

 

— Миссис Хауэл! — Леони поднимает руку, чтобы остановить ее: — Пусть это сделает Морин. Порка утомительна.

 

Леони озорно улыбается Эйвери, и Эйвери прекрасно понимает ее намерения. Хотя она сильна для своего возраста, миссис Хауэл не может ударить ее сильно. Морин, с другой стороны, окрепла за годы работы в Хауэл-хаусе. Эйвери видит желание Леони отомстить.

 

Хотя Эйвери привязана веревками, она извивается, как гибкая русалка, и поворачивается, чтобы посмотреть на Морин.

 

— Миссис Флетчер, я была бы признательна, если бы ты ударил меня по спине, — говорит она. — У меня интервью с журналистами из двух газет. Я должна встретиться с ними в коротком топе, и я уже обещала попозировать для нескольких фотографий.

 

Морин замолкает, наполовину подняв хлыст. Она смотрит на миссис Хауэл. Г-жа Хауэл вопросительно смотрит на Леони.

 

Леони свирепо смотрит на Эйвери и понижает голос: — Миссис Хауэл, я ничего не знаю ни о каких интервью.

 

Миссис Хауэл настороженно смотрит на Эйвери: — В какую игру ты сейчас играешь?

 

«Когда Эйвери стала такой непредсказуемой?» — Флоренс Хауэл думает: «Она так отличается от женщины, которая покорно принимала каждое наказание в прошлом. Неужели ее попытка самоубийства на берегу моря каким-то образом привела ее к изменению личности?»

 

— У меня не хватает смелости играть ни в какие игры. Я веду переговоры только с Морин, — говорит Эйвери. — Думаю, она могла бы дать мне пощечину, если захочет. Макияж это не скроет, но ничего страшного. Это будет интересное интервью, не так ли? Как вам такой заголовок: В гостиной миссис Флоренс Хауэл — Старый Меч все еще острый.

 

Морин в замешательстве опускает хлыст. Экономка, конечно, хочет ударить Эйвери, но ей приходится ждать приказов своего босса.

 

Расстроенная Леони понижает голос и предлагает помощь: — Я могу послать кого-нибудь, чтобы разобраться с интервью Эйвери.

 

Миссис Хауэл сияет: — Делай это быстро, дитя!

 

— Жаль, что мисс Саммер не такая уж умная, — драматично вздыхает Эйвери. — Назначила я уже собеседование или нет, не имеет значения. Каждый журналист в этом городе был бы рад взять интервью у жены Эвана Хауэл. Все, что мне нужно сделать, это пригласить их, и они выстроятся в очередь по всему дому, чтобы получить возможность поговорить со мной.

 

Леони смотрит на Эйвери с чувством ошеломительного поражения. Эйвери использовала против них самую большую слабость Хауэл: их ценную репутацию. Эйвери может позволить себе быть публично бесстыдной, но они не могут. Если Эйвери появится перед прессой с синяками и заявит, что Эван и миссис Хауэл избили ее, это вызвало бы ужасный скандал.

 

Леони в отчаянии скрежещет зубами. Она хочет, чтобы Эйвери испытала такое же унижение, какое испытала сегодня утром. Миссис Хауэл в такой же ярости, она ничего так не хочет, как выпороть и проклясть Эйвери. Г-жа Хауэл пытается подавить свою ярость, но она так зла, что ее глаза закатываются.

 

— Тогда развяжи ее, — шипит она, — и убери ее с моих глаз. Я не могу больше смотреть на ее лицо ни секунды.

 

Морин с сожалением роняет хлыст. Быстрыми пальцами она развязывает Эйвери и поднимает ее на ноги.

 

— Ты так легко отпустишь меня? — легкомысленно спрашивает Эйвери.

 

— Пошла. Вон, — миссис Хауэл рычит.

 

— Возможно, это ваш последний шанс, миссис Хауэл. Вы должны знать, что я не приду так легко в следующий раз, когда вы позовете меня сюда.

 

Эйвери надоело пресмыкаться перед миссис Флоренс Хауэл. Старуха всегда неуважительно относилась к ней и плохо обращалась с ней, а Эйвери отказывается уважать ее только из-за ее статуса. С тех пор как она вышла замуж за Эвана, Флоренс Хауэл была не чем иным, как злобной по отношению к Эйвери в попытке разрушить брак.

 

«Что ж, я скоро разведусь с Эваном,» — думает Эйвери. – «Тогда мы оба получим то, что хотим.»

 

Эйвери спокойно выходит из гостиной. Слуги останавливаются и таращатся на нее — они никогда не видели, чтобы она выходила из этой комнаты целой и невредимой. Ранним утром миссис Хауэл без колебаний отвесила ей пощечину.

 

«Происходит что-то странное,» — думают они.

 

Эйвери усмехается и игнорирует их взгляды. Высокая и дьявольски красивая фигура стоит перед окном, освещенная солнечным светом. Он слышит ее шаги и быстро идет к ней. Он встречает ее перед другим окном, и его высокая фигура зловеще загораживает солнечный свет. Его лицо непроницаемо.

 

— Мистер Хауэл, — холодно говорит она, — какой приятный сюрприз.

 

— Не говори со мной так, — хмурится Эван, и его глаза блуждают по ее телу. — Куда они ударили тебя на этот раз?

 

— Ты волнуешься или просто любопытствуешь?

 

Игнорируя ее вопрос, Эван тянет ее за руку и заставляет медленно кружиться. Он не может найти на ней никаких следов травм, и его челюсть расслабляется.

 

Он беспокоится о ней. В течение трех лет он не задумывался о регулярных избиениях своей жены, но сегодня, услышав о намерениях своей бабушки, он неожиданно встревожился. Он не мог не представить ее совершенное тело, испещренное синяками и порезами, и эта мысль привела его в замешательство. Увидев ее целой и невредимой, он испытывает облегчение. Он этого не понимает.

 

— Я поговорю с миссис Хауэл, возвращайся в комнату, — приказывает он.

 

Он решает, что хочет поговорить со своей бабушкой, ему нужно знать, что произошло в ее гостиной. Когда он подходит к двери, он слышит недовольный голос своей бабушки: — Я в ярости. Я никогда не встречала кого-то настолько грубого и своевольного.

 

Леони утешает ее: — Миссис Хауэл, успокойся. Не стоит из-за нее злиться.

 

Не похоже, чтобы произошло что-то серьезное. Эван делает паузу. Он не в настроении иметь дело со своей бабушкой.

 

— Выясни, что случилось, — говорит он Роберту.

 

Он меряет шагами холл, ожидая Роберта. Через несколько минут Роберт возвращается с планшетом. Он показывает запись с камер наблюдения и показывает Эвану.

 

На экране появляется Эйвери: — Миссис Флетчер, я была бы признательна, если бы ты ударила меня по спине, — говорит она. — У меня интервью с журналистами из двух газет. Я должна встретиться с ними в коротком топе, и я уже обещала попозировать для нескольких фотографий.

 

Эван быстро продвигается вперед, пока не видит, что Эйвери снова говорит: — У меня не хватает смелости играть ни в какие игры. Я веду переговоры только с Морин, — говорит Эйвери. — Думаю, она могла бы дать мне пощечину, если захочет. Макияж это не скроет, но ничего страшного. Это будет интересное интервью, не так ли? Как вам такой заголовок: В гостиной миссис Флоренс Хауэл — Старый Меч все еще острый.

 

Роберт ахает. Он не может поверить, что это Эйвери.

 

«Неудивительно, что она оставила миссис Хауэла целой и невредимой,» — думает он. – «Она знает, как манипулировать старухой.»

 

Он косится на Эвана, чтобы оценить реакцию своего босса. У Эвана странное выражение лица, смесь удивления и каких-то других эмоций, которые Роберт не может распознать. Эван прокручивает видео снова и снова. Наконец, он нажимает кнопку сохранить и сохраняет видеофайл навсегда.

Дерзкая Жена Миллиардера

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии