Быть кои в игре на выживание

Размер шрифта:

Глава 1132: Город, где солнце никогда не заходит 2

Глава 1132. Город, над которым никогда не заходит солнце. 2все новые истории в n0ve/lbi/(.)cm.

Панг Тонг.

Это должно быть название места.

Фу Анан посмотрел на группу загорелых на солнце прохожих, крича, и погнал верблюдов в пустыню.

В это время был полдень, и солнце над ее головой было прямо перед ней. Палящая жара заставила ее кожу обгореть, и она пошла к маленькому городку, где собралась толпа, долго не искавшая взглядов.

Это не столько город, сколько племя.

Потому что здесь мало.

Малоэтажный земляной зародышевый дом или деревянный дом можно увидеть с первого взгляда. Во всем племени есть только две дороги немного большего размера, и они пересекаются, образуя крест. Десятки домов разбросаны, но в основном они построены рядом с грунтовой дорогой.

Вокруг все еще есть растения, Фу Анан не может узнать, что это такое, но у большинства из них толстые ветви и мало зеленых листьев.

Самое распространенное животное – верблюд.

Также существуют коровы, лошади и собаки. Прогуливаясь по аллее посреди дома, можно услышать лай этих животных.

##

Солнце в два-три часа дня очень палило. Без какого-либо укрытия Фу Анан почти полчаса находился под солнцем.

Быть кои в игре на выживание

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии