Когда слива в да Лонге только расцвела, снег размером с гусиные перья начал приземляться в городе Цзин. Весь город Цзин был окутан слоем серебряного шелка. Ку Цин Цзю, одетая в лисью шкуру, стояла под листьями и протянула руку, чтобы поймать ледяные снежинки.
Наблюдая за падением снега, она, казалось, не была так взволнована, как когда-то. Но все равно, это было что-то очень красивое. Но независимо от того, как красиво, это становится обычным, когда привыкаешь к этому. Она поднесла руку к глазам и сосредоточилась на снежинке на руке. Это, казалось, было шесть лепестков чудесного цветка.
Она использовала платок, чтобы вытереть снежинку на руках, и схватила горшок: “завтра свадьба Руи Ванга. Все должно пройти идеально ”
«Ваше величество не волнуйтесь, я уже внимательно все осмотрела», — Му Цзин увидела, что императрица больше не пыталась поймать снежинки и раскрыла зонтик, чтобы укрыть императрицу от летящего снега. Тихим голосом она предложила: «Ваше Величество, ветер здесь сильный, давайте вернемся.”
Ку Цин Цзю кивнула. Она натянула на тело накидку из лисьей кожи и медленно вошла в алые коридоры. Теплые сапожки издавали приглушенные звуки, ступая на каменные плиты. Она бесстрастно шествовала по длинным коридорам, мимо лунной двери, увидела слугу, который подметал снег, и, наконец, научившись игнорировать их согнутые спины, села в удобную большую карету Феникса.
«Поехали!”
Экипаж Феникса слегка покачнулся, а затем начал медленно двигаться. Когда они проезжали по участку сливовых деревьев, она отодвинула Шелковый занавес и увидела, как ветка красной сливы выглядывает из стены снега. Она едва могла уловить слабый запах цветов сливы. Экипаж Феникса медленно двинулся вперед. В ее видении, этот цветущий красный цветок сливы постепенно отдалялся, и его уже нельзя было различить.
Она вдруг почувствовала депрессию и опустила занавес. По какой-то причине она вдруг вспомнила момент, когда впервые открыла глаза в этом мире. На стене висела картина с красными цветами сливы. Нарисованные женщины в углу были изящные и утонченные, как и цветы сливы во дворе. Не такие величественные, как другие цветы, но обладавшие тонким ароматом.
«Приветствую императрицу», -скорость кареты Феникса замедлилась. Ку Цин Цзю услышала знакомый голос. Когда она подняла занавес, она увидела женщину, согнувшуюся рядом с экипажем Феникса. Через секунду, она, наконец, ответила, слабо улыбнувшись и признавая: “Ло Ин Цзю, пожалуйста, встаньте.”
«Большое спасибо императрице», — выпрямила свое тело Ло Инь Сю. Она не смотрела в лицо Ку Цин Цзю, а только покорно уставилась в землю.
“Сегодня так холодно, Почему передвигаетесь пешком, а не в экипаже?»Ку Цин Цзю посмотрела на поношенную меховую накидку. Ее лоб нахмурился, а затем она приказала: «Хуан Ян, сходи в Департамент по делам семьи и посмотри, не пренебрегли ли они указаниями. Если кто-то был достаточно безрассуден, чтобы обмануть начальство, то это тридцать ударов.”
Ло Инь Сю снова поклонилась: «Спасибо за беспокойство императрицы. Все нормально.”
Ку Цин Цзю хорошо понимала правила дворца. Смотрите на тех, кто высоко взлетел и наступайте на тех, кто низко. Льстите тем, кто был в фаворе. Во времена старого императора они даже осмеливались на изменение поведения по отношению к императрице, а тем более к Ло Инь Сю, у которой не было ни благосклонности, ни власти. Думая об этом, она сказала немного скорбным голосом: “экипаж, мебель и еда должны быть у людей третьего ранга, я считаю, что люди из Департамента по делам домашних хозяйств должны это понимать. Хуан Ян, иди скажи им. Если они не могут понять эти вещи, им не нужно оставаться на своих должностях.”
” Да», -Хуан Ян поклонился, а затем отвесил еще один поклон для Ло Инь Сю перед отъездом.
«Уже поздно, я должна вернуться во дворец, вы тоже должны вернуться», — глянула Ку Цин Цзю на послушную Ло Инь Сю и опустила занавес, блокируя пристальный взгляд поднявшейся Ло Инь Сю.
Экипаж Феникса уехал. В саду рядом с Ло Инь Сю, Шу Вэнь, наблюдал, как карета стала пушистой от снега и раскрыл зонтик над головой Ло Инь Сю, говоря сдавленным голосом: “Императрице все равно насколько тепло другим.”
Ло Инь Сю повернула голову, чтобы посмотреть в направлении Феникса. Там был дворец Тянь Ци императора и императрицы. Она слегка безразлично улыбнулась и вздохнула, заметив : » Если я хочу легко прожить остаток своей жизни, единственная, на кого я могу положиться, это императрица.” Таким образом, она именно для этого намеренно носила старую одежду, чтобы встретиться с императрицей в этом месте, чтобы императрица могла понять ее обстоятельства.
Дни гарема были трудными. Ей повезло, что она встретила относительно добрую императрицу. Если это был кто — то более черствый, она не знала, какими будут ее дни.

