Глава 836 Ваше Величество Морской Народ, Здравствуйте (6)
Бай Вэйвэй вытер ее холодный пот, она чувствовала себя так, словно только что избежала смерти.
В конце концов, как она должна была передать эти чувства мерфолков?
У нее вообще не было никакого опыта. Сначала она должна была увезти морфолков, иначе в лаборатории обнаружилось бы так много мертвых исследователей.
Цель должна была быть гуманно уничтожена.
Тогда она уже не сможет его спасти.
После возвращения домой.
К исследователям в этой плоскости относились хорошо.
Так что ее квартира была особенно большой.
Поскольку первоначальный владелец любил проводить исследования, здесь была даже лаборатория.
А соседство было настолько отдаленным, что других людей видели редко.
До ближайшего соседа было не меньше пяти километров.
Это место было выбрано намеренно, из опасения, что она повлияет на других, проводя эксперименты.
Бай Вэйвэй изо всех сил пыталась оттолкнуть мерфолков обратно в свою квартиру.
Потом сразу же направился в ванную.
Вскоре после того, как мерфолк выходит из воды, он начинает обезвоживаться и шелушиться.
Почему он чувствует себя неуютно? Как он появился?
В ванной комнате была большая ванна.
Она наполнила ее водой и затолкала в нее морских волков.
Светлые волосы Уэйка затрепетали под прозрачной водой, как только он погрузился в воду.
Нежное мечтательное лицо, обрамленное этими волосами.
Безупречно красивая.
Бай Вэйвэй увидел, что рана начала заживать, регенеративная способность морского народа была очень сильна.
До тех пор, пока он не был в жизненно важном месте, даже глубокая рана на хвосте могла исцелиться до такой степени, что через неделю не было видно никаких шрамов.
Бай Вэйвэй немедленно перевернул каждую коробку и шкаф в своем доме, чтобы найти набор металлических наручников.
Она бросилась в ванную, схватила морфолка за запястья и приковала наручниками к трубе рядом с ним.
Уэйк мягко погрузился в воду, и только его скованная рука осталась снаружи ванны.
Продолжительность действия анестетика составляла всего несколько часов.
Бай Вэйвэй решил использовать эти часы, чтобы должным образом дополнить свои знания о мерфолках.
Хотя у нее была память, Бай Вэйвэй чувствовал, что ей все еще нужно было узнать больше информации.
Мерфолы не были людьми.
Это был вид,который не был ясно понят.
Она не знала, как атаковать.
Бай Вэйвэй сказал системе:: «Вкус вашей системы слишком тяжел, даже скотство приемлемо?”»
Система: «Скотоложство……”»
Bai Weiwei: «Разве мерфолки не звери? Морские звери, ах. Не может быть, чтобы, поскольку другие похожи на людей, этого не заметили?”»
Система: «По-видимому, так оно и есть.”»
Как она могла видеть мерфолков и думать о скотстве? Разве первое, что приходит на ум, не должна быть сказочная история любви?
Просыпаясь, он постоянно извлекал из глубин своего сознания воспоминания предков.
Огромный и прекрасный океан.
Безграничная, бесконечная синева.
Яркие, красочные коралловые пещеры.
Он был королем моря. Он мог призывать ветер и дождь и мог влиять на сердца людей.
Мог убить самого страшного морского зверя голыми руками.
Он был королем, верховным вождем своей расы.
Все мерфолки должны подчиняться ему.
Уэйк медленно открыл глаза. В центре его льдисто — голубых радужек появилось слабое золотое пятно.
Он увидел себя лежащим в ванне, его раны были гораздо лучше.
Уэйк был мерфолком, и память у него была исключительно хорошая. Увидев что-то однажды, это можно было запомнить и выучить.
Он много знал о людях, о вещах, которыми они пользуются, и о языке, на котором они говорят.
Всему этому он научился в инкубаторе, когда молча прислушивался к человеческим голосам снаружи.
У него был хороший слух, и он мог различать звуки даже издалека.
Эта женщина, что она сейчас делает?
Уэйк молча слушал.
Он обнаружил, что она, кажется, только что вошла. Она не понимала, что делает, но в воздухе стоял какой-то рыбный запах.
Глаза Уэйка вспыхнули злобной жестокостью.