Глава 741 суперзвезда младший шурин и светская бабочка старшая невестка (10)
Он на самом деле пытался заставить ее покинуть эту лужу мутной воды, которая была его семьей.
Кто же это увидел его и не убежал, не спрятался?
Зачем она спешит навстречу смерти?
После того, как она дошла до того, что стала хозяйкой, она все еще думала, что она суперженщина?
Бай Вэйвэй молча склонила голову, казалось, не в силах возразить ему.
Он Наньси встал, и тень его высокой, стройной фигуры окутала ее.
Подчеркивая ее исключительно жалкий и одинокий вид.
Он нахмурился, не понимая, отчего у него так тревожно на душе.
— Тебе лучше уйти, не возвращайся позже.”
Ему никогда не нравилась ни эта невестка, ни ее односторонняя сентиментальность.
Наконец бай Вэйвэй с трудом поднялся с земли. Она молча взяла свою сумку.
Затем она медленно вышла на улицу.
На полпути она снова обернулась.
Он Наньси уставился ей в спину. Увидев, что она внезапно обернулась, он в панике отвернулся.
“Тогда я пойду первым, я знаю, что ты в плохом настроении. Я просто пришел проведать тебя и убедиться, что ты не наделал глупостей.”
Он усмехнулся Наньси, его красивое лицо выражало холодный отказ находиться в радиусе тысячи миль от нее.
Бай Вэйвэй протянул руку и положил ключ на стол.
Затем она прошептала: «Не клади его под коврик для приветствия позже, это легко для других, чтобы найти его.”
Сказав это, она вышла и закрыла за собой дверь.
Гостиная сразу же опустела.
Остался только звук спокойной, безжалостно тикающей секундной стрелки часов.
Он Наньси выпрямился несколько декадентски.
Он поджал тонкие губы, его брови опустились, и чувство одиночества окружило его.
Он ненавидел шум, но это не означало, что ему нравилось бывать в таких пустынных местах, как могила.
Хэ Наньси взглянул на дверь.
Только для того, чтобы повернуть голову в смятении, он не мог удержаться от насмешки “ » действительно хочу быть моей невесткой, ничего особенного.”
Просто скажи «иди», и она уйдет, разве эти отношения между братом и невесткой не были просто синтетической, материалистической связью и ничем больше?
За дверью.
Бай Вэйвэй сидела на корточках у двери, положив руку на лоб “ » температура не высокая?”
Система несравненно спокойна, — тридцать восемь градусов.”
Бай Вэйвэй: «как он не поднялся до сорока градусов, это должно быть убедительно, ах.”
Система: «вы думаете, что Вы акции бизнеса, а? Скажи, встань, и ты встанешь?”
Бай Вэйвэй: «меня всю ночь продувало холодным ветром, я даже написал набросок сценария.”
Система молча вынула несколько затычек и вставила их в уши.
Тем временем Бай Вэйвэй уже начала выражать свои мысли: “красивая лицом, очаровательная телом, добрая и нежная, святая мать, как невестка, день и ночь беспокоилась о своем бедном маленьком брате и плохо спала. Она прибежала пораньше, чтобы позаботиться о своем несчастном младшем брате, но это было слишком трудно. Она была измотана до такой степени, что у нее поднялась температура в его руках. Сухое дерево искрится в огне1, два человека Эй-эй2……”
Система: “……”
Нет, даже затычки для ушей не могут заглушить бесстыдные слова ведущего, который не хотел видеть лица.
Если бы это было в древние времена, то этого бессовестного хозяина засунули бы в сотню свиных клеток3.
В эти дни его контраст с хозяином заставлял его чувствовать себя особенно прямолинейным. Возможно, он мог бы выиграть премию «моральная Модель года».
Что он мог сделать с таким хозяином, затычки для ушей тоже были отчаянными, ах.
Бай Вэйвэй: «к сожалению, Хэ Наньси, этот глупый ребенок выгнал меня. Мне пришлось изменить план, чтобы рухнуть у его двери.”
Система не могла не сказать: «это ТМ, разве это не просто мошенничество?”
В любом случае, как это связано с Хэ Наньси?
Бай Вэйвэй сладко улыбнулся:”
Система: “……”
——
Через полчаса после ухода Бай Вэйвэя Хэ Наньси бродил по дому.
Он не знал, что с собой делать.
У него не было настроения писать песни или играть на пианино.
Он боялся смотреть телевизор и смотреть новости своей семьи, и ему не нравилось играть в одиночные игры.
1: Эвфемистическая фразировка для разжигания страстей.↩
2: 嘿嘿 = хей-хей = она говорит … план … они собираются… то есть… прыгнуть на его кости, как нежить КУПАТРУПА! /(//< //< //)/↩
3: ссылка на историческое наказание утопления тех, кто совершил прелюбодеяние в клетках для свиней.