Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда

Размер шрифта:

Глава 606-Национальная сестра киномагната (17)

“Почему ты не стоишь на коленях?”

Пьяная Бай Цзывэнь вымещала весь свой гнев на Бай Вэйвэе.

Бай Вэйвэй очень спокойно налил стакан воды и выпил его.

В конце концов, использовать свой голос, чтобы плакать несчастно в течение половины дня, было утомительно.

Выпив воды, она засмеялась, засучила рукава и неторопливо сказала: “Знаешь, я обычно не использую кулаки. Кто бы не назвал меня красивой, великодушной и доброй, нэ.”

Система: “…”

Бай Вэйвэй: «но это потому, что я такой добрый, и я знаю, что у тебя нет интеллекта, чтобы понять, когда я проклинаю тебя, что лучше избить тебя до смерти, ба.”

Сказав это, она дала ему пощечину.

От силы удара у Бай Цзывэнь зазвенело в ушах, а зрение стало косым.

“Вы…”

Еще одна пощечина заставила ее увидеть звезды-1.

“»Ты», что «ты»? Твоя мать не учила тебя, как себя вести? Даже звери знают, как заботиться о своих детенышах, нэ. Ты не можешь сравниться даже с одним пальцем ноги зверя, нэ.”

— Я… — зубы Бай Цзивэня были запачканы кровью. Она чуть не выругалась.

Но бай Вэйвэй снова дал ей пощечину. — ”Я», какое «я»? Я такая красивая, милая, чистая и трогательная, разве ты не видишь ясно?”

“Bai…”

— ”Бай», что за «Бай»? Слово «идиот» относится к таким людям, как вы. Даже сутенеры знают, как притягивать людей извне, но ты наложил лапу на собственную дочь. Называть тебя идиотом-это позор для всех идиотов.”

Бай Цзивэнь, несколько раз ударившись, пошатнулся и упал на землю.

Ее рот был полон крови, голова кружилась, а голос звучал хрипло:…”

Бай Вэйвэй пнул ее, и она несколько раз откатилась назад. “Это ты изменился. Перевернись, ба, старуха.”

Сказав это, она заставила Бай Цзивэня перевернуться еще несколько раз.

Пьяная старуха.

Он определенно не мог сравниться с трезвой, молодой, сильной и красивой молодой женщиной.

Поэтому бай Вэйвэй избивал Бай Цзывэнь до тех пор, пока она больше не могла защитить себя, а затем вымыл руки.

Когда она мыла руки, то причитала системе: «Тонгтун, у Баобао болят 3 руки, ах.”

Система: «Тонтонг» было таким отвратительным прозвищем. Кроме того, кто такой этот Баобао, а?

Бай Вэйвэй подняла ярко-красную ладонь. — Послушай, мне больно бить людей. Почему ты не утешаешь меня?”

Система выпрямилась. Он смотрел на поросячью морду 4, все еще кровоточащую и очень жалкую на вид Бай Цзивэнь.

Затем он посмотрел на надутого Бай Вэйвэя, который искал утешения.

Система на мгновение погрузилась в глубокое молчание, но все еще не могла произнести слова утешения с чистой совестью.

Бай Вэйвэй порылся в вещах в комнате и наконец вытащил ножницы.

Система не могла удержаться от вопроса: «Что ты делаешь?”

Это же не для того, чтобы заколоть Бай Цзивэня насмерть, ба?

Это была хорошая, законопослушная система.

Убийцы заплатят за это собственной жизнью. Хозяин, пожалуйста, успокойтесь.

Бай Вэйвэй холодно улыбнулся. “Я собираюсь навестить этого линь Дао сегодня вечером, не.”

Система:»?”

Думая, что она просто разыгрывает спектакль, чтобы завоевать симпатию, он согласился.

И каков результат?

Бай Вэйвэй: «Сегодня вечером, если Лу Цзыси пойдет в отель, он, вероятно, узнает меня, этого мэймэя.”

В конце концов, прощение врага требует времени.

Чем более несчастной она будет, тем скорее он простит ее.

Система: «а если Лу Цзыси не придет?”

Бай Вэйвэй медленно щелкнул ножницами. Лезвия были острыми.

“Если он не придет,я отрежу эту маленькую штуковину Линь Дао.

Система посмотрела на ножницы и молча протянула руку, чтобы защитить свою промежность.

Он боялся, что не сможет удержать свою маленькую вещицу.

– – – – – – – – – –

Сяо И смирился и подошел к бару.

— Опять пьешь? Что, черт возьми, с тобой случилось?”

Волосы Лу Цзыси были слегка растрепаны, а глаза налиты кровью, когда он осушал стакан за стаканом.

Сяо И немедленно протянул руку и накрыл свой бокал с вином. “Что с тобой происходит?”

Лу Цзыси бросил на него взгляд, полный неописуемой холодности.

Сяо и заткнулся и отпустил ее. Он не осмеливался издать ни звука.

Лу Цзыси продолжал пить, и вино запачкало его губы. Его глаза были холодными и убийственными.

Сяо И мог только выудить что-нибудь, о чем можно было бы поговорить: “правильно, ты слышал? Похоже, что этот мерзавец Лин недавно снимал очередную драму.”

Лу Цзыси это не интересовало.

Но разве Линь не был подонком … тем зверем, который хотел использовать невысказанные правила 6 на Бай Вэйвэе?

Сяо И искал, о чем бы поговорить: “Ты даже не представляешь, как ужасно умер тот несовершеннолетний из прошлого раза. Они вскрылись и истекли кровью до смерти. Я не ожидал, что у этого подонка будет такое хобби… куда он делся?”

Сяо И обернулся, только чтобы увидеть Лу Цзыси, который только что был там.

Его нигде не было видно.

И даже хуже, чем в прошлый раз, он даже не заплатил за свою выпивку.

Это была легендарная тактика «ты приглашаешь меня, я плачу»?

1: 眼冒金星↩

безымянный

2: игра слов, я думаю. «白» — это слово для идиота, но первый символ также является » 白 » в фамилии Бай Вэйвэя и Бай Цзывэня.↩

3: бай Вэйвэй говорит о себе как о ребенке или Милочке.↩

4: как у нее лицо так распухло от пощечин, что она похожа на свинью.↩

5: 小 小: usually обычно означает крюк, но я почти уверен, что это относится к этому↩

6: 潜规则: общая тема в развлекательных жанрах. Обычно это относится к таким вещам, как богатые / влиятельные люди, принуждающие сотрудников (или актеров / актрис, или певцов и т. д. и т.д. и т.д.) за сексуальные услуги в обмен на какую-то выгоду (продвижение по службе, роль в драме, песня от известного продюсера и т. д.)↩

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.

Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии