Разве бай Цзивэнь уже не отказался от плана заставить ее признать своих предков?
Бай Цзывэнь подумал, что она шокирована, и сдержал свое волнение. — Эн, собирайся, — холодно сказала она. Завтра мы отправимся в дом предков.”
После этого она повесила трубку.
Бай Вэйвэй долго молчал, прежде чем спросить систему: “что происходит?”
Система пролистала информацию и передала ей маленький кусочек памяти Бай Цзивэня.
Бай Вэйвэй взглянул на нее и увидел, что Бай Цзывэнь доверил ее старому любовнику.
То есть директор семьи Лу, который начал подделывать ДНК-тесты на отцовство.
Намереваясь обмануть 1 Лу Цзыси.
И разделите имущество семьи Лу.
В конце концов, Тянь на-это такая большая развлекательная компания. Она уже давно смотрела на него с завистью.
И ждал до сих пор, чтобы ударить по фарфору.
А все потому, что до сих пор Бай Цзивэнь не нашла никого, кто согласился бы пойти на риск и подделать для нее тест на отцовство.
Лицо бай Вэйвэя было парализовано. — Тунцзи, я никогда раньше не видела такой первоклассной больной матери.”
Система: «дело не в том, что мать стала подонком, а в том, что подонок стал матерью. Тебе придется смириться с тем, что у тебя есть такая мама.”
— Нет, если я действительно стану сестрой Лу Цзыси, даже если он не задушит меня до смерти, миссия не будет завершена. Большинство людей не любят инцест. ”
Поэтому она должна была придумать способ уничтожить тест на отцовство.
Сделать анонимный звонок и сказать ему, что тест на отцовство был фальшивым?
Этот метод должен быть хорошим.
Как только Бай Вэйвэй так подумала, она услышала звук системы.
-Вам когда-нибудь снился ночной сон, и он молча зажигал для вас свет и сопровождал вас в ночи?】
-Вы когда-нибудь испытывали сильный дождь и грязные дороги, и он наклонился и нес вас через трудные времена? Ты когда-нибудь …】
Бай Вэйвэй: «ты когда-нибудь говорил своей сестре, если тебе есть что сказать, то выкладывай. Так много наполнителей слов2, вы пытаетесь обмануть меня из моих денег?”
Система немедленно заговорила: «хорошая побочная миссия брата и сестры активна. Прежде чем миссия будет завершена, попросите ведущего не позволить мужчине-лидеру обнаружить, что вы двое не брат и сестра.】
— Если побочная миссия провалится, носителю придется голым носиться по экватору Земли.】
【Принимает ли хозяин задание? Да, хозяин принимает. 】
Бай Вэйвэй, которому не дали возможности ответить, уже был в глубоком отчаянии от этой гангстерской побочной миссии.
Бегущая по экватору, она-восхитительный чай с молоком?
Бай Вэйвэй глубоко вздохнул и поперхнулся.
А не ходить голым по земле.
Она вдруг обнаружила, что имеет кровосмесительные отношения с братом или что-то в этом роде.
Это было не так уж трудно сделать.
– – – – – – – – – –
На следующий день появился Бай Цайвэнь в кокетливом красном платье и темных очках.
Ей было почти сорок лет, но фигура у нее была ухоженная.
Впадины и изгибы ее тела были чрезвычайно соблазнительны.
“Пошли отсюда.- Бай Цзывэнь затащил Бай Вэйвэя в машину.
“Твой старший брат разговаривает с кем-то в бамбуковом павильоне в Чэннане. Если мы поспешим прямо сейчас, то сможем увидеть его.”
Особенно беспокоился бай Цзывэнь.
Был послан тест на отцовство, и ее старый любовник также сказал, что семья Лу признает, что Бай Вэйвэй была дочерью Лу Жэньцзя.
Но Лу Цзыси не собирался их узнавать.
Бай Цзивэнь сделал так много вещей.
Как она могла сдаться?
Кроме того, она задолжала крупную сумму игорных долгов в казино. Если она не сможет войти в семью Лу, казино зарубит ее насмерть.
У нее не было пути к отступлению.
Бамбуковый павильон был лучшим частным рестораном в городе.
Те, кто не был влиятельными фигурами, не могли войти. Бай Цзывэнь даже подкупил официанта в ресторане и прокрался туда вместе с бай Вэйвэем.
“Когда ты видишь своего брата, Ты просто бросаешься к нему, обнимаешь его и громко зовешь геге. Бай Цзывэнь крепко держал ее за руку.
Бай Вэйвэй на мгновение замолчал. Ее опущенные глаза смотрели на руки несколько равнодушно.
1: 碰瓷: лит. чтобы ударить / коснуться фарфора. Мошенники устраивают “несчастный случай “и требуют компенсации от (реальной) жертвы за”полученные травмы/ущерб».↩
2: 罗的的的 means: 罗 罗 означает быть многословным или разговорчивым. Вероятно, это отсылка к drama injector injector (драма с водяным инжектором?), используемые для описания драм с длинными, излишне затянутыми (и поэтому некачественными) драмами
↩
3: 德国科科: лит. Немецкая ортопедия / ортопедическая хирургия. Жаргон для кровосмесительных отношений. Это также шутливо относится к братанам-зэкам и сестренкам-зэкам. Этот термин происходит от слуха на Weibo в 2012 году о брате и сестре, которые были в отношениях. Когда отец узнал об этом, он пришел в ярость и сломал брату ногу. После того, как он посмотрел в интернете на лечение, он решил поехать в Германию, чтобы восстановиться, и его травма ноги зажила. Таким образом, немецкая ортопедия выступает за отправку ребенка, чтобы скрыть семейные тайны.↩
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.