Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда

Размер шрифта:

Глава 1204 — Кровавый раб принца вампиров (82)

Глава 1204

Кровавый раб принца вампиров (82)

Благоприятность 70. Для Кровного родственника чууни это больше походило на благосклонность 90.

Бай Вэйвэй никогда не видел такого липкого человека.

— Я восстановлю замок. Какой стиль тебе нужен? —

Артур потащил ее к воротам замка и указал на деревья впереди.

Он отдал прямой приказ стюарду.

— Девушки не любят леса. Срежьте их и посадите розы.

Бай Вэйвэй: “…”

Черт возьми, сажать розы? Она не любила розы.

Но Артур, даже не дожидаясь, пока она заговорит, снова потащил ее за собой. “Перестройте комнаты на третьем этаже и измените стиль. Добавьте еще розовых кружев и купите мне набор белых чайных столиков и стульев, что-нибудь изысканное и красивое. Всем девушкам это нравится. —

Бай Вэйвэй: “Я не…” они мне нравятся.

Она не успела договорить, как Артур сердито махнул рукой, ругая стоявших за ними горничных и стюарда. — Стиль этого замка неправильный. Это не женский стиль. Поменяй его для меня, Вэйвэй это не любит.

Бай Вэйвэй: “…”

Она вдруг чувствует себя измученной ах,

Она не хотела видеть розовый замок, это было слишком отвратительно.

— Могу я спросить, какой стиль нравится мисс? — почтительно спросила Элизабет. Разве было бы хорошо иметь более мягкие и нежные украшения?

Какой хороший стюард! Бай Вэйвэй благодарно посмотрел на нее и ответил: “Мне нравится атмосфера…”

Лицо Артура сразу помрачнело. — Почему вы на дежурстве? Мягкости и деликатности недостаточно. Внешние стены замка слишком холодные и твердые; покрась их в розовый цвет. Посадите розы во внутреннем и внешнем дворе, розовые. И поменяй все комнаты. Сделайте грядки теплее, гусиного желтого цвета. Кроме того, делать внешние стены просто розовыми-слишком однообразно; посадите вьющиеся розы так, чтобы весь замок был полон цветов. Цветы должны быть розовыми.

Бай Вэйвэй: Нет, она отказывается, это слишком отвратительно.

Она не хотела жить в замке, полном розовых цветов.

— Вэйвэю это понравится, — заключил Артур. —

Бай Вэйвэй: “Нет, я не…”

Артур посмотрел вниз, послав ей нежную и обременительную улыбку. — Тебе это нравится, верно. —

В этой улыбке таилось убийственное намерение.

Бай Вэйвэй чувствовала, что если она не скажет, что ей это нравится, то ее убьют.

Она пошла на компромисс. — Мне нравится… —

Артур: “Эн, я знаю, тебе это нравится”.

Бай Вэйвэй: Так опустошен…

У системы был вид предвкушения. — Я действительно хочу жить там, ах, в таком романтическом замке.

Бай Вэйвэй: Еще более опустошен…

Определившись со стилем замка, Артур махнул рукой, и служанки одна за другой принесли одежду.

“Все это соответствует самым последним тенденциям этого года. Я попросил их прислать по одному экземпляру каждого стиля. Какое платье тебе нравится? —

Бай Вэйвэй посмотрел на вереницу служанок, которая почти вела из замка. Само количество платьев было ужасающим.

Ей хотелось убежать, поэтому она наугад указала на платье относительно более консервативного цвета и более цветастого рисунка.

— Этот, ба. —

Артур бросил на него слабый взгляд. — Только не этот. Этот цвет слишком старомоден.

Бай Вэйвэй не хотела препираться с ним, поэтому она указала на светло-голубое платье, которое выглядело экстравагантно, но не щипало глаза.

Артур фыркнул. “Устарел и старомоден. Ни за что. —

— Почему у него такой большой опыт работы с женскими платьями? — спросил Бай Вэйвэй у системы.

Система: “Кто сказал, что мужчины не могут иметь опыта подбора женских платьев? Мы, мужчины, очень со вкусом разбираемся. Мы очень хорошо разбираемся в оценке женской одежды.

Хотя она презирала самохвальство системы, Бай Вэйвэй чувствовала себя более непринужденно. — Или как насчет того, чтобы ты выбрал для меня ба

1: 让人非常文压力: заставлять людей чувствовать давление (делать/говорить что-то) LOL. ↩

Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии