Она продолжала тихо умолять его.
Этот голос отличался от того, которым пользовались в постели, с большими намеками на искренность.
Это было приятно для слуха.
Как только он вдоволь насладился ее мольбами, он протянул руки.
“Прыгай вниз. Я поймаю тебя”.
Лицо Бай Вэйвэя побледнело, и она быстро покачала головой.
Его лицо омрачилось. “Почему ты презираешь меня?”
Бай Вэйвэй рассердился. “Я тебе не доверяю. Ты растягиваешь поясницу, когда несешь меня. Если я спрыгну вниз, ты меня не поймаешь”.
Лицо Ци Чиму покраснело. Несколько смущенный, он проигнорировал ребячество этого и быстро возразил: “Не потому ли, что ты слишком много съел и стал слишком тяжелым”.
После перерождения иметь возможность восстановить свои силы с помощью физических тренировок было уже очень хорошо.
И все же эта женщина все еще осмеливалась презирать его.
Бай Вэйвэй крепко обнял ветку. “Если я спрыгну вниз, ты должен убраться с дороги. Если ты не можешь нести меня, тогда не неси меня”.
Ци Чиму уже давно забыл о каких-либо заговорах и схемах. Его разум и интеллект исчезли вслед за ее презрением.
Была только импульсивность и свирепость молодого сопляка.
“Спустись сюда. Не веришь мне? Тогда ты можешь просто оставаться там всю ночь и замерзнуть насмерть”.
Бай Вэйвэй задрожала, но все еще не решалась спуститься.
Ци Чиму внимательно изучал ее недоверчивый взгляд, и огонь в его сердце медленно разгорался.
Он пнул ствол, заставив дерево задрожать.
Бай Вэйвэй вскрикнул от шока.

