Глава 1018 Избалованный Двоюродный Брат Возрожденного Молодого Хозяина (16)
Ци Чиму только что вырвался из лап смерти и был менее устойчив к приближению Бай Вэйвэя.
В следующий раз, когда он открыл глаза после того, как получил удары плетью, он увидел Бай Вэйвэя, лежащего на кровати и с тревогой наблюдающего за ним.
Молодая девушка явно уже сошла с ума, но на ее лице все еще отражалась мягкая нежность детства.
Темные глаза Ци Чиму, которые пристально смотрели на нее, выражали полнейшее безразличие.
Конечно, такое пристальное внимание только промелькнуло мимо.
Вскоре его глаза наполнились фальшивой нежностью.
Бай Вэйвэй протянул миску с имбирным супом, говоря приглушенным голосом. “Выпей немного ба».
Ци Чиму был не настолько глуп, чтобы спросить: «Почему ты так добр ко мне?»
Он все еще искал возможность получить от Бай Вэйвэя заколку для волос своей матери.
В своей прошлой жизни он получил шпильку для волос совершенно случайно.
Не было никого, кто знал бы секрет этой шпильки.
Так что он не мог сейчас обращать особого внимания на эту шпильку.
Он принял имбирный суп, тихо сказав: “Я побеспокоил бяо мэй”.
Бай Вэйвэй улыбнулся, но это была не улыбка. “Если ты знаешь, что я хорошо отношусь к тебе, то не забудь быть благодарным”.
Ци Чиму скривил губы, подавляя нотку насмешки в своей легкой улыбке.
Выпив имбирный суп, Ци Чиму легла на кровать, чтобы отдохнуть.
После его перерождения условия его жизни резко улучшились.
И все же в его сердце не было и следа расслабления.
Он посмотрел в сторону кровати, где сидел Бай Вэйвэй.
Ее белоснежное запястье выглядывало из рукавов, когда она переписывала книги чернильной кистью.
Рядом с ней стояла курильница с благовониями. Аромат орхидеи на ее теле, вдобавок к благовониям, был достаточным, чтобы задушить его.
Ци Чиму почувствовал, что уютная комната наполнилась ароматом.
Ему это не понравилось
Но по какой-то причине он прищурился, повернул лицо в сторону и просто смерил взглядом Бай Вэйвэя.
Иногда она хмурилась, а иногда кусала губу, выражение ее лица всегда менялось.
Каждое движение было небрежным и неформальным.
Равнодушен к тому, чтобы проливать чернила и пачкать свои книги.
Почему такой человек, выросший на богатстве и обладавший детским и порочным нравом, проявил к нему разное отношение в двух своих жизнях?
Прежде чем Ци Чиму осознал это, его глаза практически последовали за Бай Вэйвэем.
Без следа тепла, темного и мрачного, несущего в себе бдительную агрессию.
Как зверь, притаившийся в темноте и спокойно наблюдающий за своей добычей.
Система почувствовала себя неуютно от пристального взгляда Ци Чиму. Он сказал Бай Вэйвэю: “Прошло несколько дней, но прогресса нет».
Бай Вэйвэй был очень терпелив. “В любом случае, это полтора года. Мы можем не торопиться”.
Система: “Слишком медленно, я боюсь, что нас одолеют собаки”.
Бай Вэйвэй: “…”
Система просто не могла смириться с собакой, не так ли? Не мог произнести и трех предложений, не упомянув собак.
Она беспомощно встала. “Хорошо, ба, у нас будет небольшой несчастный случай со страстью”.
Что касается цели захвата на этот раз, у нее действительно не было вариантов. В конце концов, благодаря сумасшедшему побочному заданию, ее путь к тому, чтобы притвориться святым белым лотосом, спасающим мужчину, был заблокирован.
Бай Вэйвэй взяла свой призрачный сценарий, на ее лице был намек на волнение.
Она встала и поспешила к нему. “Бяо ге, что ты думаешь о моей расшифровке?”
Ци Чиму еще не ответила, когда нога Бай Вэйвэя дернулась, и все ее тело упало вперед.
Прямо на кровать, прижимая его к себе всем телом.
Стратегия захвата номер один: упасть вперед на ровную землю.
Лицо Ци Чиму сразу потемнело, он больше не мог скрывать злобу в своих глазах. Он злобно наблюдал за ней.
Мягкое и бескостное тело Бай Вэйвэя обняло Ци Чиму.
Ее тело было мягким, ее теплое дыхание касалось его подбородка. Аромат орхидеи окутал его, не оставляя возможности сбежать.
Ци Чиму вздрогнул и издал стон. “Бай Вэйвэй, вставай».