Божественный охотник

Размер шрифта:

Глава 376 Встреча

Желтое солнце начало подниматься по небу, и детская утренняя зарядка подошла к концу. Тринадцать потных, светящихся мальчишек и семеро болтающих девчонок заняли свои места за столиками во дворе.

Дети всегда могли быстро справиться с

едой, особенно когда голодали. Рыба, курица и хлеб не могли остановить свой неумолимый натиск, и дети наслаждались завтраком, как будто он был приготовлен из лучших продуктов в мире.

Кусок рыбы упал посреди всего пиршества, и Акамуторм мгновенно его подх

ватил. В то же время он бросил взгляд на своих товарищей. Он мог видеть, что они вдвоем собирались взять этот кусок рыбы себе.

«Вы не гиены, Монти, Карл. Перестаньте есть объедки. Это моя рыба. Если хотите еще, просто подойдите к соседнему столику и возьм

ите еще. не прочь сказать учителю. Но они могут сломать тебе ноги.

«Эй, твоя еда разлетается, когда ты ешь. В чем наша вина? Мы просто присматривали за собой. В следующий раз будь осторожен, когда ешь». Карл облизал тарелку и потер живот.

Затем дети обра

тили внимание на девочек за соседним столиком и улыбнулись, как марионетки. После тренировки и ежедневного завтрака наблюдение за тем, как девочки едят, стало для мальчиков своего рода развлечением.

В отличие от мальчиков, девочки ели более вежливо. Они м

едленно откусывали каждый кусочек, как принцессы, и на это было приятно смотреть. Иногда они показывали зубы во время еды, их щеки надувались, а их веснушки плясали.

Карл покачал головой. Большинство сирот были из обычных семей, и почти никто из них не бы

л красив. У большинства из них были веснушки, широкие подбородки и большие лбы. Вики была единственной, кто выглядел так, будто она сошла прямо с портрета. После месяца пребывания в приюте ее кожа и волосы перестали быть сухими. Вместо этого ее кожа была э

ластичной, а волосы шелковистыми.

Карл и мальчики украдкой взглянули бы на нее, если бы могли, и Вики заметила их взгляды. Она обернулась только для того, чтобы заметить, что все мальчики украдкой смотрят на нее. Она порозовела и чуть не уткнулась лицом в

стол.

«Красиво и сдержанно». Монти пробормотал: «Она лучшая девушка, которую я когда-либо видел».

«И только лучший фехтовальщик достоин ее». Карл снова облизал тарелку и ухмыльнулся своим спутникам. «Как только я пройду Испытание, я женюсь на ней. Думаю

, вы двое будете моими шаферами».

И тут кто-то ударил его по голове.

«Кто это сделал?» Карл сердито вскочил и был встречен ледяным взглядом пары серо-зеленых глаз. Мальчик замер и низко опустил голову, как поверженный щенок. «Феликс…»

Феликс ледяным взг

лядом посмотрел на своего ученика. «Я вижу, вы недостаточно тренировались этим утром. Кстати, о девушках, не так ли? У вас есть пятнадцать минут до начала занятий. Подойдите к кольям и сделайте два подхода маятника. Прямо сейчас».

«Что насчет них?» Карл п

осмотрел на своих молчаливых товарищей, пытаясь утащить их за собой.

«Им нужно отдохнуть. А теперь иди!» Феликс пнул его сзади.

Карл выдавил уродливую улыбку и неохотно пошел на тренировочную площадку. Как только Феликс ушел, Монти и Акамуторм взялись за

животы и тихо засмеялись.

— Карл ошибся в одном. Она достойна человека с мозгами, — пробормотал Монти, и его глаза расширились.

«Что с тобой не так?» Акамуторм положил руку на лоб Монти.

«Великолепный.»

«О чем ты говоришь?»

«Она красивее, чем Вики!»

Монти изо всех сил старался придумать похвалу. «У нее губы как… цветущие ипомеи!»

Все посмотрели на вход в приют. Под плитой стояла женщина. Казалось, она появилась из ниоткуда, но что более важно, она была великолепна. Белое платье плотно облегало ее иде

альные изгибы, огненно-рыжие волосы падали на плечи, а кожа, казалось, светилась.

Она была прекрасна, как богиня, а рядом с ней стоял Рой, которого не было уже неделю. Дама держала его за руку, как нежная жена, и дети были в шоке, увидев их вместе. Их чел

юсти образовали комичные буквы «О».

«Ну, если это не Литта. Добро пожаловать в Дом Гавейнов». Ведьмаки из приюта пришли их приветствовать.

Окес повернулся к магу и раскинул руки для объятий, но чародейка холодно посмотрела на него. Окес отдернул руку, не

пропуская ни секунды, и пошевелил бровями, глядя на Роя, показывая ему большой палец вверх.

Лето посмотрел на их переплетенные руки и вздохнул. Затем он глубоко вздохнул и пожал руку магу. «Давай поговорим внутри, Литта. И у нас есть несколько новых друз

ей, с которыми ты, возможно, захочешь познакомиться». Серрит кивнул и улыбнулся.

— Минутку, пожалуйста. Литта просияла и откинула волосы назад. — У нас еще несколько человек на подходе.

«ВОЗ?» Феликс и Эскель тоже вышли.

— Скучаете по мне, медвежата? —

раздался старый бодрящий голос из леса, и въехал Весемир на коне. На голове у него была шляпа, а его седельная сумка выглядела набитой вещами.

Появились Ламберт и мужчина с короткими черными волосами и шрамом на подбородке, и они разговорились. На шее нов

оприбывшего висел кулон, напоминающий кошачью голову, а следом за ними поплелись Геральт и Киян.

— Ну, похоже, все здесь. У Окса отвисла челюсть, но он выглядел взволнованным. «Входите, ребята. У нас будет долгий разговор в конференц-зале».

***

Двенадца

ть человек собрались в простом конференц-зале, расположенном в крайней левой части приюта, и в окно светило теплое солнце.

«Братья, дама перед вами — королевский консультант Керака — леди Литта Нейд». Окес поклонился как можно ниже и указал на единственну

ю среди них даму. Он был похож на швейцара, приветствовавшего дорогого гостя.

Литта кивнула всем, но поправила: «Была королевским консультантом Керака. Я приняла приглашение Роя работать с братством. Я понимаю, что нам нужно улучшить Испытание».

— Что я

Божественный охотник

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии