Что считается хорошим наперсником
По правде говоря, когда речь заходит о большой семье в Da Shun, служанка, которая сопровождает главную жену, когда приходит, часто будет спать с мужем, если он действительно этого не желает. Такие решения принимались ради сохранения своего положения в семье, потому что мужчина, приносящий наложниц, был чрезвычайно распространен; поэтому вместо того, чтобы кто-то другой конкурировал с главной женой за благосклонность, было бы лучше просто отправить свою собственную служанку. Таким образом, она может выступать в качестве супервайзера.
Но мадам Лу так не думала. Этот человек предпочел бы, чтобы женщина, которую она не знала, вошла в поместье и боролась за благосклонность. В худшем случае она просто разберется с ними, когда они придут. Но ее собственная служанка никуда не годилась. Она думала, что это было отвратительно. В прошлом судья Лу хотел было взять служанку к себе, но она не захотела и стала относиться к служанке холодно. Она даже подумывала о том, чтобы выслать служанку из поместья, но та знала, как спрятаться, а она знала, как обращаться с людьми. Она полностью сосредоточилась на том, чтобы выслужиться, и этот вопрос постепенно был забыт; однако, кто знал, что этот вопрос был преднамеренным. Они просто уезжали из дома, но на этом судне они были в состоянии совершить такой развратный поступок.
Чем больше мадам Лу думала, тем больше злилась. В гневе она начала колотить кулаком по палубе.
Фэн ю Хэн подошел к ней, вытаскивая печенье из ее рукава. Держа в руке маленькую тарелку, она подошла и мягко сказала: «госпожа Лу, не сердитесь. Будьте осторожны, чтобы не навредить своему здоровью. Затем она поставила тарелку на землю и продолжила: “наша молодая госпожа знает, что госпожа любит есть эти пирожные и особенно послала эту служанку, чтобы принести их.”
Госпожа Лу была поражена и посмотрела на Фэн ю Хэн со странным взглядом. Затем она посмотрела на пирожное в своей руке и смущенно спросила: “Ваша молодая госпожа? А это еще кто? Кто сказал, что я люблю есть такие вещи? Я никогда не ем пирожных. То, что я ненавижу есть больше всего-это выпечка!”
— А?»Фэн ю Хэн показал удивленное выражение,» это был господин магистрат, который сказал это! В течение дня мы приносили выпечку нашему молодому хозяину и молодой госпоже. Это было замечено судьей Лу, и он сказал, что мадам любит есть их и хочет купить некоторые из нас. Наша юная госпожа увидела, что он ценит свою жену и решила подарить ему тарелку!”
— Ну и что же?- Мадам Лу услышала это и заскрипела зубами, — черт возьми, когда мне вообще нравилось есть пирожные? С того самого дня, как я вышла за него замуж, он знает, что я не ем пирожных, я… — она вдруг замолчала, и выражение ее лица стало еще более холодным, — та шлюха, которая любит есть пирожные. Эта шлюха любит есть закуски больше всего. Лу Цин Шэнь пытался достать пирожные для этой шлюхи!»Чем больше госпожа Лу говорила, тем злее она становилась, шлепая печенье в руке Фэн Юй Хэн “» проваливай! Убери от меня эти отвратительные вещи.- Говоря это, она отшвырнула ногой упавшее на землю печенье. Всего лишь несколькими пинками она отправила его в реку.
Фэн ю Хэн усмехнулась про себя. Конечно же, О, конечно же, она использовала это печенье, чтобы попытаться почувствовать госпожу Лу. Если бы она действительно любила их есть, то воспользовалась бы этой возможностью, чтобы подойти поближе. Если мадам Лу не любила их есть, то она ясно давала понять, что выпечка в течение дня была для этой Служанки. Она просто случайно оказалась на той же стороне сражения, так как чувствовала нечеловеческое презрение к этому слуге.
— Мадам не должна сердиться. Не стоит злиться на того, кто уже стал кормом для Рыб. Она оттолкнула мадам, которая собиралась пойти и уладить долг с магистратом Лу, обратно вниз, а затем вздохнула в сторону разгневанного лица, сказав: “ничего не поделаешь, что мадам сердится. Эта служанка была слишком смелой, чтобы обратить свой взор на хозяина. Такие вещи вызывают наибольшее раздражение. Не говоря уже о том, чтобы принять меры против мадам, та, против которой она действовала, была ее собственной мадам. Жаль, что у нее все еще хватало наглости оставаться рядом с мадам. Этот слуга действительно чувствует, что с мадам обошлись несправедливо.”
Вот почему говорят, что когда женщина страдала от такой обиды, ей был нужен не какой-то разумный человек, который готовил бы куриный суп с лапшой для ее души. Им нужна была неразумная наперсница, которая осудила бы этого отвратительного человека и дешевую шлюху вместе с ней. Фэн ю Хэн успешно ухватил желания госпожи Лу. Всего лишь несколькими словами она добилась большого успеха. Она просто увидела, как госпожа Лу кивнула и сказала: “то, что вы сказали, верно. Если она хочет иметь неясные отношения с другими слугами, я могу действовать так, как будто ничего не видела, но тот, кого она не может коснуться, — мой муж. Она может прикасаться к другим, но только он вне пределов досягаемости. Я бы почувствовал отвращение.”

