Поняв, что его мысли блуждают, Чжэнь Ши покачал головой и перевел взгляд на происходящее в комнате.
Как он и ожидал, Изольда сейчас набросилась на бедного дворецкого Алека с тяжелой речью о том, каким безрассудным он был и как она преподаст ему урок позже. Старик даже глазом не моргнул и продолжал тепло улыбаться, просто довольный тем, что Изольда в безопасности.
В конце концов, поняв, что старик не воспринимает ее всерьез, Изольда сдалась со вздохом отчаяния. Но облегченная улыбка на ее лице выдавала ее настоящие эмоции.
С этой улыбкой на лице Изольда внезапно повернулась к Чжэнь Ши, как будто только что вспомнила, что он здесь. В ее глазах появилось противоречивое выражение, как будто она не знала, что делать…
В конце концов, она бросилась вперед и крепко обняла его: «Чжэнь Ши, прости меня… за то, что кричал раньше, а также за то, что разозлился. Мне очень, очень жаль! Теперь я знаю, что это был всего лишь несчастный случай. Ты ведь не злишься, правда? Я очень благодарен вам за вашу помощь. И я, и дедушка Алек многим вам обязаны. Так что, пожалуйста, не принимай близко к сердцу мой предыдущий гнев, ладно?»
Поскольку девушка продолжала обнимать его, ожидая ответа, Чжэнь Ши был полностью потрясен от чистого удивления.
Он мысленно готовился к бешеным крикам и длинной лекции Изольды, подобной той, через которую прошел старый дворецкий…
В конце концов, даже если это была ошибка, он определенно ворвался в ее комнату, как идиот. Но он никак не ожидал такой ситуации!
Он был виновной стороной, которая вела себя как Подглядывающий Том, в то время как Изольда была невинной стороной, у которой были веские причины сердиться на него. Но здесь невиновная сторона фактически извинялась перед виновной стороной! Какого черта!?
Столкнувшись с таким искренним и невинным извинением, Чжэнь Ши не знал, смеяться ему или плакать!
В конце концов, он смог только выдавить улыбку и почесать в затылке: «я не сержусь! А я нет! Определенно нет!»
Дворецкий Алек улыбнулся их странному разговору, но его глаза медленно вернулись к своему телу и странной природе его нынешнего состояния. Он изобразил на лице расчетливое выражение и спросил, подмигивая: «молодой человек, рад снова вас видеть. Но какого черта ты кормил этого старика? Как это так эффективно? Где в мире вы нашли такое удивительное сокровище?»
Изольда медленно высвободила Чжэнь Ши из своих объятий, любопытствуя, каким может быть его ответ.
В тот момент, когда Чжэнь Ши услышал этот вопрос, смущение на его лице сменилось спокойным выражением.
Он загадочно улыбнулся и сказал: «старина, я тоже рад снова тебя видеть. Но что, черт возьми, происходит с вашим культивированием? Как это так быстро? Где в мире вы научились так культивироваться? Вы скрывали свое развитие или, как вы сказали, «выздоровели»?»
Чжэнь Ши был искренне заинтересован в этом. Даже если его духовное чутье не могло полностью видеть старого дворецкого, он все еще мог приблизительно оценить уровень развития дворецкого Алека.
После употребления бессмертной целебной пилюли развитие старика фактически пропустило стадию зарождающейся души и поднялось до вершины разрушения души в одно мгновение!
Он даже смутно чувствовал, что дворецкий Алек мог бы добраться до первого уровня закона, если бы захотел!
Услышав ответ Чжэнь Ши, Дворецкий Алек нахмурился. Учитывая то, как Чжэнь Ши сформулировал свои слова, отражая его собственные, было очевидно, что Чжэнь Ши ответит на его вопрос только в том случае, если он сделает то же самое. Но сейчас он не хотел отвечать на этот вопрос…
Видя, что старый дворецкий молчит, Чжэнь Ши тоже не собирался отвечать.
Неловкое молчание воцарилось, когда парочка пристально посмотрела друг на друга, не желая говорить.
В конце концов Дворецкий Алек тяжело вздохнул: Молодой человек, я все еще в долгу перед вами за спасение моей жизни. Без моего воспитания я был бы не более чем ходячим трупом. Я также в долгу перед вами за спасение жизни молодой леди. Поэтому я смиренно благодарю вас, — и искренне поклонился.
Изольда была несколько смущена тем, что произошло. С ее формированием ядра она не могла чувствовать текущее развитие старого дворецкого, не говоря уже о молчаливом конфликте между ними двумя. Но видя, что ее дедушка благодарит Чжэнь Ши, она поспешно сделала то же самое с глубоким поклоном.
Чжэнь Ши улыбнулся им обоим, отложив на время разговор о старом дворецком, и ответил: «Нет нужды быть таким благодарным. Я делал только то, что сделал бы любой на моем месте.»
Он игриво похлопал Изольду по спине и проворчал: «и какого черта ты делаешь? Разве я кланялся тебе, когда ты тогда спас мне жизнь? Ты мне друг или горничная? Нет никакой необходимости в таких досадных формальностях!»
Изольда покраснела и смущенно опустила голову, но на ее лице промелькнула улыбка.
Заметив это, Дворецкий Алек тепло улыбнулся, и в его глазах появился намек на ностальгический огонек.

