Аукцион должен был состояться вечером, и старик Джеральд послал кого-то, чтобы вручить Грею специальное приглашение, которое давало ему право на особое место на аукционе.
Эти площади обычно оставляют для тех самых влиятельных людей и людей из больших семей, которые приезжают на аукцион.
Позже этой ночью.
Грей был одет в голубые длинные рукава и брюки, а также надел маску, закрывающую половину его лица, прежде чем выйти из таверны.
Снаружи его уже ждала карета, на боку кареты жирно нарисована эмблема ленцкой организации.
Грей не мог не похвалить старика Джеральда за его находчивость. Хотя он не был уверен, что приобретет что-нибудь на аукционе, ему все же хотелось посмотреть, что будет выставлено. Возможно, есть что-то, что могло бы возбудить его интерес.
Здание организации Lenz.
Это было самое большое здание во всем Ляпис-Сити. Внутри него была большая рыночная площадь, а также огромный зал, где должен был проходить аукцион.
К тому времени, когда карета Грея подъехала к зданию, она уже была заполнена людьми, которые упорядоченно стояли снаружи, ожидая возможности войти.
Когда карета Грея приблизилась к зданию, все люди по бокам обернулись, чтобы посмотреть, кого везет карета. Снаружи было много экипажей, но все люди вышли из вагонов и пошли к воротам здания.
Грей не был исключением. Он вышел из кареты, когда они подошли к зданию, легкими шагами направляясь к воротам.
Охранники у ворот уже ждали его, даже не видя его приглашения, они знали, что он очень особенный, так как его привезли сюда на карете организации.
«Сюда, сэр». Охранники пропустили его внутрь, прежде чем снова закрыть ворота.
Грей не удосужился оглядеться, он прошел прямо в здание через дверь, которую ему указали охранники. Как только он вошел внутрь, к нему подошла красивая девушка.
«Здравствуйте, сэр, могу я увидеть ваше приглашение?» – мягко спросила юная леди.
Грей достал приглашение, данное ему стариком Джеральдом.
Взяв письмо, юная леди ахнула, увидев, что смотровая комната Грея в холле была одной из лучших в округе. По небольшой части лица Грея, которая была видна, она могла сказать, что он был очень молод.
«Должно быть, он из одной из больших семей», — подумала она.
Она недолго раздумывала над этим, вернула письмо Грею, прежде чем сказать: «Сюда, сэр».
Грей кивнул и последовал за ней.
Через несколько минут ходьбы Грей добрался до назначенной ему комнаты. Наверху двери комнаты жирным шрифтом было написано шесть.
Девушка открыла дверь Грею, который тут же вошел.

