Грей отследил ауру молодого человека, и вскоре он появился перед комнатой. Дверь была плотно закрыта, и изнутри доносились крики юной леди.
«Пока ты моя, я обещаю, Учитель не причинит тебе вреда. Конечно, этого нельзя сказать о твоем отце. Голос молодого человека доносился из комнаты.
«Мой отец знает, что мы пришли сюда, и если я не сообщу в течение дня, он поймет, что что-то не так, и придет искать». Слова юной леди были явным предупреждением, если со мной что-нибудь случится, мой отец придет и убьет вас всех.
«Хе! Ты будешь мертв до этого, так что, если он придет, ты вряд ли сможешь его увидеть. Молодой человек усмехнулся.
Угроза молодой леди, казалось, только разозлила его.
— То же самое можно сказать и о тебе.
В комнате послышался еще один голос.
Молодой человек, прижимавший барышню к кровати, поспешно встал и огляделся: «Кто там?»
Он не слышал, как кто-то открыл дверь в комнату, и не чувствовал, что кто-то входит, поэтому был начеку.
«Не надо паниковать, просто стой на месте, позволь мне убить тебя». Голос Грея был как из преисподней.
Он появился позади молодого человека, и как только он повернулся, глаза Грея загорелись голубым светом. Молодой человек застыл, как только увидел стоявшие неподвижно глаза Грея.
Барышня запаниковала, увидев это, и поспешно натянула простыню, чтобы укрыться, встревоженно глядя на мужчину в маске.

