Глава 132: Каша
Глава 132 Каша
Вэй Жо продолжил: «Заместитель генерала Сюй — тот друг, о котором я вам рассказывал раньше».
«Ну, я угадал», — также ответил Вэй Цзинь.
Я не знаю, устал ли он из-за того, что не спал прошлой ночью. Вэй Руо почувствовал, что выражение лица Вэй Цзиньи было немного холодным и даже немного несчастным.
Теперь, когда тема дошла до Сюй Чжэнъюна, Вэй Жо продолжил: «На самом деле, он не только мой друг, он также сын моей няни. Мы выросли вместе. Мы говорим, что он сын няни, но в моем сердце он сын моей няни». Всегда был моим братом».
«Я знаю, что в этих аристократических семьях хозяин — это хозяин, а слуга — это слуга. Есть четкая граница. Я близок к сыну няни. Эти люди не только подумают, что мы братья и сестры, но даже немного грязно. догадка».
«Но в моем сердце моя няня относилась ко мне лучше, чем две мои номинальные матери, а брат Сяоюн был мне как родной брат. Наши отношения очень чистые. Даже если нет кровного родства, я все равно чувствую, что в наших отношениях нет разницы между братьями и сестрами».
Вэй Жо ничего не сказал Вэй Цзинь Имину раньше, потому что чувствовал, что отношения между ними не были такими уж близкими, и он беспокоился, что Вэй Цзинь будет держать дистанцию между собой и другой стороной после объяснений, чтобы избежать критики, поэтому Вэй Жо сказал только, что он его друг.
Вэй Цзинь тоже повернулся и посмотрел на Вэй Жо глубоким взглядом: «Но ты же мне сказал».
Вэй Жодао: «Потому что, основываясь на моем суждении о втором брате в тот период, я не думаю, что второй брат думал бы обо мне таким образом и не просил бы меня держаться на расстоянии от семьи моей няни, как от людей посторонних, поэтому я могу понять свои чувства».
«Да». Вэй Цзинь также дал утвердительный ответ.
«Кстати, второй брат, ты не спал прошлой ночью, тебе следует сначала поспать, не ворочайся», — сказал Вэй Жо.
«Да», — согласился Вэй Цзинь, затем положил ручку, которую держал в руке, встал и вернулся в комнату.
Войдя в комнату, Сяобэй с довольным лицом сказал Вэй Жо: «Госпожа, наш молодой господин больше всего слушает то, что вы говорите. Я просто долго пытался убедить вас, но это было бесполезно. Если вы скажете хоть слово, юная госпожа, молодой господин отправится отдыхать».
Вэй Жо не думал, что тут есть какие-то проблемы, и сказал Сяобэю: «Хорошо позаботься о своем молодом господине. Если он почувствует себя плохо, пожалуйста, приходи и скажи мне».
«Госпожа, не волнуйтесь, на этот раз у меня хорошая память, и если молодой господин почувствует себя неуютно, я обязательно вас найду!» — пообещал Сяо Бэй.
Затем Вэй Жо вернулась, чтобы послушать Сунюань, у нее еще были дела.
Хотя дождь прекратился, вред, вызванный резкой переменой погоды, еще не миновал.

