Бессрочное обучение

Размер шрифта:

Глава 102

— Как ты думаешь, как долго ты сможешь оставаться здесь? Я спросил.

«Нам нужно только вернуться на родину, чтобы заготовить продукты на зиму. Здесь можно провести много времени с тобой, великий, — сказал старейшина одного из человеческих племен.

«Я же тебе говорил, зови меня Кас», — сказал я.

— Но… — начал старший.

«Поверь мне, Конри, тебе следует просто найти как-нибудь другое имя ему. Он абсолютно не желает, чтобы его любили», — сказал старейшина Кезлер.

— Как ты его называешь? она спросила.

«Учитель!» он сказал.

— И чем это не мило? она спросила.

«Это так, — сказал он, — но он научил меня магии, так что это правда!»

Я вздохнул. Было странно, как упорно они настаивали на том, чтобы не называть меня по имени. Можно было подумать, что они прислушаются к тому, что говорит их «великий», но я думаю, это было не так важно, как уважительное обращение ко мне. Мне пришлось удержаться от слишком сильного настаивания, потому что я решил, что уже накосячил, не понимая и не уважая обычаи народов этого мира. Возможно, я мог бы подумать о чем-то другом. Младшие соплеменники уважали старших, верно? Как они к ним обращались?

«Как насчет добавления названия с моим именем?» Я сказал. «Другие соплеменники называют вас старейшинами такими-то, верно? Как старший Липо и старший Брол. Может быть, ты мог бы называть меня Эльфом Касом или как-то так.

«Это разумный компромисс», — сказал старейшина Брол, фиолетововолосый старейшина племени Брол. — А как насчет Великого Каса?

Я вздрогнул. «Нет, не более великий, или почитаемый, или как бы там ни было, старейшина Липо пытался меня назвать».

— Но «Острый» — величайший титул в истории моего племени! — сказал синеволосый старец Липо из польского племени.

Бессрочное обучение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии