Волосы на макушке также имеют длину в один фут, а на поверхности сохраняется странный аромат.
После того, как человек ляжет на него и заснет, на поверхности его тела будет плавать странный аромат, который рассеется через семь или семьдесят девять дней.
Мех этого мутировавшего пустынного белого медведя — чрезвычайно редкое сокровище в пустыне, и даже существует поговорка, что шкуру можно обменять на целый город.
Однако земля здесь завалена, словно самый неценный щебень!
Кроме того, внутри повсюду инкрустированы бесчисленные сокровища, сияющие красочным и великолепным светом, переплетающиеся между собой, создавая здесь нечто похожее на сон.
В глубине большого шатра, среди бесчисленных занавесей, стоит большая кровать. Она очень красивая, но она вырезана из нефрита и камня, а кровать покрыта самыми драгоценными и мягкими шкурами животных.
Внутри этого куска шкуры животного сидит, обняв колени, девушка в белом.
Ее лицо было бледным, а глаза пустыми, как будто она потеряла всю свою жизнь!
Если бы Чэнь Фэн был здесь, он бы точно выдохнул от шока. В то же время он бросился бы вперед, чтобы обнять ее в экстазе.
Потому что эта женщина на самом деле Хань Юйэр!
В этот момент Хань Юэр обняла колени, опустила голову, ее глаза были пусты, и она прошептала себе под нос: «Кто я? Кто я?»
В этот момент в ее голове царил хаос, она не могла вспомнить ничего, даже свое имя.
Но в ее сознании была только одна фигура, но она была очень ясна: эта фигура была высокой и стройной, красивой и элегантной.
Когда он мысленно увидел эту фигуру, весь человек почувствовал себя чрезвычайно непринужденно, чрезвычайно комфортно, как будто ему хотелось прижаться к нему в объятиях, не думая ни о чем, как будто у него было это, и тогда у него было это Все в мире.
Хань Юэр отчаянно пытался думать об этом, но когда он думал об этом, он чувствовал острую боль в голове. Он не мог не издать болезненный крик и упал на кровать.
Однако в уголках ее губ появилась улыбка, и она прошептала: «Я не помню, кто я, но я знаю, что ты, должно быть, тот человек, о котором я забочусь больше всего, о котором больше всего забочусь, и на которого я могу положиться».
«Если я найду тебя, смогу ли я вернуть свою память?»
Хань Юэр потеряла память!
На ее восклицание быстро вошла служанка, стоявшая неподалеку, и обеспокоенно спросила: «Девушка, что с тобой?»

